Поглазели посланцы на это диво, как зачарованные, и спрашивают у лавочника:
— Что продаешь-то, братец?
Тот отвечает:
— Перец.
В жизнь не видывали они перца, не слыхивали этого слова.
— Едят его? — спрашивают у лавочника.
Тот отвечает:
— Едят, а как же.
— Тогда взвесь нам немного.
Старший посланный откусил кусочек перца, обжег себе рот, да так, что из глаз потекли слезы, кинул перец другому, попробовал и тот, едва не задохнулся, кинул третьему, попробовал и четвертый.
Побросали посланцы перец и, проклиная лавочника, не зная, как остудить обожженные рты, с заплаканными глазами, двинулись в путь.
Вот идут они через следующий попутный городишко, видят: стоят перед лавочником плоские корзины, а в них — кучки неведомо чего.
— Что продаешь-то, братец? — спрашивают.
— Виноград, — отвечает лавочник.
В жизнь не видывали они винограда, не слыхивали этого слова.
— Едят его? — спрашивают.
— И еще как! — отвечает лавочник.
— Ну, взвесь нам немного.
Расплатились, съели посланцы виноград — просто объеденье!
И благословляя лавочника, и облизываясь, пошли дальше.
Проходят они через следующий попутный городишко, — видят: один лавочник торгует кусками чего-то белого.
— Что продаешь-то?
— Сахар.
— Сахар?.. Не видывали, не слыхивали…
— Едят его?
— Еще как!
— Ну взвесь нам немного.
Расплатились, похрупали весь этот сахар — просто объеденье!
Шли, шли посланцы своей дорогой, незаметно наступила ночь, остановились они, воткнули копье в землю, а сами улеглись вокруг него и вскоре захрапели. Располагаясь на ночлег, о золоте и не подумали: мыслимо ли дело, чтобы вор взобрался на самую макушку копья и взял привязанную к ней мошну?
Как на грех, шел ночью по этому месту путник, увидел спящих вокруг воткнутого шеста нескольких людей, посмотрел вверх — на острие что-то висит. Выдергивает этот шест, открывает мошну, — глядь, а в ней золото. Высыпал путник золотые в свой хурджин, взамен, насыпал мошну песком и камушками, привязал ее к острию, воткнул шест в землю — и был таков.
Утром умники города Нукима встают и снова пускаются в дорогу. Узнавая от встречных, правильно ли они идут, доходят наконец до стольного града. У городских ворот садятся отдохнуть и сосчитать, сколько они потратили денег.
Старший посланный говорит:
— Красная штуковина, которую мы пробовали и передавали друг другу, — один сребреник, штуковина, которую сам бог создал, а мы взяли и уплели — один сребреник, а то, что было белее снега и слаще материнского молока, — два сребреника…
Подсчитали, истраченные денежки разделили поровну между собой и пошли встали прямо у ворот дворца. Стража тотчас сообщает придворным, а придворные сообщают царю, что из города Нукима явились посланцы. И царь велит позвать их.
Посланцы, кланяясь, подступают к царю. Старший протягивает ему мошну и говорит:
— Да живет долго наш царь! Мы от жителей города Нукима пришли к тебе с поклоном, эта мошна с золотом — от них же, царь… В нашем городе очень холодно — в году две зимы, одно лето. Если ты не сделаешь так, чтобы у нас было два лета и одна зима, знай, в нашем городе мы не останемся!
Остальные посланные кивком головы подтверждают слова старшего.
Царский казначей, который принял мошну, наклоняется к царю и шепотом говорит ему на ухо, что в мошне вместо золота песок и камушки.
Царь задумывается: с умыслом принесли эти люди вместо золота песок и камушки или же по наивности? И чтобы испытать их, велит он поставить перед ними поднос, полный черных слив, перемешанных с черными жучками.
Посланцы с жадностью набрасываются на яство, старший и говорит:
— Братцы, давайте-ка сперва съедим те, которые с ножками, а то разбегутся, безногие и без того наши.
Царь определил меру их разумения и, обратившись к ним, сказал:
— Возвращайтесь домой, пока доберетесь, там как раз еще одно лето настанет.
— Царствуй вечно! — сказали самые умные жители города Нукима и, веселые-превеселые, отправились восвояси.
Иллюстратор Эстис Н.