Зарубежные сказочники - калейдоскоп волшебных историй от сказочников Европы. Андерсен подарил нам Русалочку, Оловянного солдатика, Огниво. Братья Гримм - Белоснежку, Бременских музыкантов, Рапунцель. Сказочник Перро придумал Золушку, Мальчика-с-пальчик, Кота в сапогах. Так ребята знакомятся с культурой и бытом зарубежных стран. Можно читать по ролям, распределив действующие лица между участниками.
Сказка о том, как в пасмурный ноябрьский день, когда всякие муравьи, жуки, пауки, букашки, козявки готовили свои жилища к встрече зимы. Всюду было холодно, пасмурно, печально. И вдруг сквозь тёмную снеговую тучу на землю пробрался Солнечный Луч...
Сказка про короля, которому было ужасно скучно во дворце, он решил развлечься на ярмарке, проходившей под окнами дворца. Чтобы его не узнали, он поменялся костюмом с трубочистом.
Ранней весной, когда снег совсем растаял, маленький зайчик смотрел вокруг и радовался приходу теплых ней. К нему подлетел Жучок с золотыми крылышками и предложил поиграть вместе. Но тут проснулся после долгой зимы голодный и злой медведь и схватил зайчика за уши... Перевод с румынского Шполянской Д.
Притча про мудрого отца и очень несдержанного сына. Однажды отец подал ему мешочек с гвоздями и наказал каждый раз, когда он не сможет сдержать свой гнев, вбивать один гвоздь в столб забора...
Пересказ со словацкого Г. Лукиной. Сказка про двух сестер-близнецов, которые очень любят сказки. Иной раз захотят, и сами могут оказаться в сказке. Возьмутся за руки, скажут, «хоп!» — и в сказке...
На старом тополе две вороны свили себе гнездо. Каждый день миссис Ворона откладывала одно яйцо, но когда она уходила в в бакалейную лавку за всякими мелочами, в гнездо заползал Гремучий Змей и проглатывал яйцо целиком . Это был его завтрак. Миссис Ворона не могла понять куда пропадает ее яйцо... Перевод с английского Филипповой Н. и Муравьевой О.
Главные герои сказки: два братика Крошка Чудик и Хвостик, сестрёнка Яя и их заботливый Дядюшка Кураж, бывший король сурикатов. Рассказы Дядюшки о прошлой жизни великого воителя, о героических встечах с людьми-племенем безликих Болтунов сподвигли сурикатов-племянников на большое путешествие по Африканской пустыне Калахари.
Счастливая мышиная семья припеваючи жила в своем доме, который хоть и находился в чулане Розового коттеджа, но был самым уютным в мире. Своих детей у них не было, и они взяли шефство над человеческими детьми у которых нет мамы, а папа не справляется с домом. С тех пор судьба детей сказочно изменилась…
Сказка про маленькую Сороконожку, которая упала и вывихнула себе тридцать третью ножку. Муха посоветовала ей обратиться за помощью к Премудрой Жабе, но Жаба не лечила, а сыпала старыми-престарыми пословицами и поговорками о ногах и о врачах, о хворях и недугах... Перевод с итальянского Потаповой З.
Сказка про загадочного одиночку Снусмумрика. Он возвращался из очередного странствия и уже завтра должен быть в Муми-доле, где его ждет друг Муми-тролль. Но сегодня он идет по весеннему лесу, наслаждается пробуждающейся природой и в душе его зреет самая лучшая его песня...
Однажды у королевской четы родился сын и на крестинах тетушка Уна, чьи пророчества всегда сбывались, пожелала ему вырасти очень добрым человеком. Но чрезмерная доброта оказалась не на пользу государству.
В одном магазине игрушек в витрине стоял очень красивый кукольный домик, в нем была настоящая кухонная плита с кастрюльками, раковина и шкаф. Но стоил он очень дорого и никто его не покупал.
Около одного городка, у подножия горы жил милый и дружелюбный великан. Однажды, насмотревшись на свадьбу, он тоже захотел жениться. Для поиска невесты он подал объявление в газету.
Сказка про хозяина, у которого лиса повадилась кур воровать. Пошел он в лес, нашел ее нору и застрелил. А когда возвращался домой, заблудился и набрел на избушку Лесного Отца и Лесной Матери.
У одного злого и жестокого короля был маршал, который мог откручивать себе одно ухо и подкладывать его людям, чтобы узнать, что они говорят про короля.
История о том, как в далекой Африке Крокодильчик-сын не слушался Крокодила-отца и не ложился спать в восемь часов вечера. Крокодильчик-сын попросил купить ему часы, чтобы он точно знал, когда наступило восемь часов. Но не все часы ему нравились...
Книга о том, что волшебство не умирает, пока светит солнце и в людях живет любовь и сострадание, надежда и вера на лучшее будущее. Выясняется, что взрослые с годами попадают в плен ложных представлений, а у детей более ясные глаза, они видят все свежим взглядом и стараются помочь взрослым.
Сказка о том, как звери узнали замечательную новость про маленького мальчика по имени Александр и стали приносить ему цветы и подарки, звонить по телефону, посылать посылки. А с чем они поздравляли маленького мальчика ты узнаешь, прочитав эту веселую сказку.