Стихи Самуила Маршака для детей открывают удивительный мир маленьким читателям. Каждая строчка наполнена смыслом и тонким детским юморком. При этом стихотворения великого поэта и переводчика всегда разные и многогранные. Например, его стишки могут быть как веселыми считалками, так и любопытными историями с поучениями. Поэзия Маршака учит детей любить литературу, логично мыслить и стремиться к новым познаниям и открытиям.
Стихотворение про девочку и котенка. Девочка моет и кормит малыша, между ними завязывается дружба, но девочка считает котёнка глупым. Прошло время, котенок подрос и стал умным котом.
Стихотворение про очень невнимательного человека. Из-за своей рассеянности он все путает и попадает в нелепые ситуации. Даже одеться нормально он не может, не может внятно поговорить с вагоновожатым, а когда необходимо уехать из города, он садится в отцепленный вагон.
Стихотворение про даму, которая, сдав в багажное отделение большое количество вещей и маленькую собачку, по прибытии в Житомир получила «огромного взъерошенного пса»
Английское народное стихотворение в переводе Маршака относится к категории цепочных или кумулятивных сказок для обучения детей восприятию предметов, запоминанию.
Стихотворение, в котором с помощью медвежонка «лет пяти-шести» Самуил Маршак показал, как не нужно себя вести в общественных местах, транспорте или на игровой площадке.
Алан Милн - классик английской поэзии для детей. Книги его стихов пользуются большой популярностью среди детей со всего света. В этом разделе представлены несколько его стихотворений в свободном переводе С.Я.Маршака, сохраняющем характерные интонации и ритмы английского поэта.
Озорные, весёлые и добрые чешские народные детские песенки в переводе С. Маршака. Замечательному детскому поэту удалось передать народный дух и юмор чешских песенок.