close
person

Книга – Тукай Г.

1 мин.
7-9 лет
Настройки

Перевод Петровых М.

Когда душа измучится в борьбе,
Когда я ненавистен сам себе,
Когда я места в мире не найду
И, утомясь, проклятье шлю судьбе;
Когда за горем — горе у дверей
И ясный день ненастной тьмы темней;
Когда в печали белый свет не мил,
Когда не станет сил в душе моей, —
Тогда я в книгу устремляю взгляд,
Нетленные страницы шелестят.
Я исцелен, я счастлив, я живу.
Я пью тебя, отрада из отрад.
И слово, мной прочтенное, тогда
Встает как путеводная звезда,
Бесстрашно сердце, радостна душа,
И суета вседневная чужда.
И, вновь рожденный чистою мечтой,
«Спасибо» говорю я книге той.
И, распрямленный верою в себя,
Я вдаль гляжу с надеждою святой.

Избранное

Подпишись на наш Telegram!

1
1.1к
нравится 14
огонь 8
смешно 2
грустно 3
не нравится 1
скучно 1
Добавлено на книжную полку
Удалено с книжной полки
Достигнут лимит

Оценка: 3.7 / 5. Количество оценок: 16

Пока нет оценок

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Книга в разделах

стихи
Отзывы (0)
Комментарии (1)
Отзывов нет.
Семен
Нам это задали наизусть, очень огромное, учить сложно, так себе стих.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Наиболее содержательные комментарии мы помещаем в раздел «Отзывы»
Обязательные поля помечены *