Подпишись на наш Telegram!
A- A+
close settings

Длинноволосая Мэй

 15 мин.

Сказка про девушку Мэй. жившую в краях, где очень не хватало воды. Люди собирали дождевую воду для питья и поливки полей. А когда дождей не было, приходилось ходить по воду за семь ли к ручью. Однажды Мэй обнаружила скрытый источник в скале…

Длинноволосая Мэй

«Длинноволосая Мэй» читать

По склону горы Доугао струится длинный водопад. Издалека кажется, что на вершине стоит девушка, а вода — её волосы. Жители тех краёв называют водопад Седовласым потоком.

Когда-то этого водопада не было. Люди собирали дождевую воду для питья и поливки полей. А когда дождей не было, приходилось ходить по воду за семь ли к ручью. Поэтому вода в тех краях ценилась наравне с маслом.

В селе, неподалёку от горы, жила девушка. У неё были чёрные косы до пят. Девушка закручивала их на голове, но там они не помещались и спускались вниз по спине. Девушку прозвали Чан Фа-Мэй — «длинноволосая Мэй».

Мать Мэй была тяжело больна, и девушка откармливала поросят, чтобы заработать на жизнь. Утром Чан Фа-Мэй заплетала косы и ходила за семь ли по воду, потом шла в гору Доугао за травой. Она работала с утра и до поздней ночи.

Однажды Чан Фа-Мэй взяла бамбуковую корзину и пошла за травой. Поднимаясь по каменному склону, девушка увидела, что на скале растёт красная редька с ярко-зелёными листьями.

Длинноволосая Мэй

Чан Фа-Мэй решила вырвать редьку и отнести домой. Только дёрнула за ботву — редька тут же оказалась в её руках, а из отверстия в камне брызнула струя чистой воды. Вдруг редька вырвалась у девушки из рук, встала на старое место — и ручей исчез.

 Чан Фа-Мэй очень захотелось пить. Она снова дёрнула редьку, и из скалы потекла вода. Девушка наклонилась к ручью и сделала несколько глотков. Вода была очень вкусной. Но как только Мэй оторвалась от ручья, редька снова вырвалась из её рук и закрыла отверстие. Вода пропала.

Длинноволосая Мэй

Тут налетел вихрь, подхватил девушку и отнёс в пещеру. Там на большом камне сидел человек, заросший густыми рыжими волосами. Он строго сказал Чан Фа-Мэй:

— Я дух гор. Теперь ты знаешь тайну горного ручья. Но не смей никому об этом рассказывать, иначе умрёшь.

И снова налетел вихрь, он подхватил девушку и опустил у подножия горы.

Чан Фа-Мэй вернулась домой печальная. Она хотела рассказать всем о чудесном ручье, но не смела: очень уж напугал её дух гор. Девушка уже не радовалась, не веселилась, а чаще молчала. Она видела, как желтеет хлеб на полях, как земля без воды становится похожей на камень. Каждый день жители села ходили к дальнему ручью, чтобы принести хоть немного живительной влаги.

Девушка долго думала и наконец решила всем рассказать, что на горе Доугао есть источник. И всего-то нужно вырвать редьку, разрубить на мелкие куски и пробить в скале дыру побольше. Но не успела она произнести название горы, как вспомнила о страшном духе и снова замолчала. От горя и тоски Чан Фа-Мэй не ела, не пила. Глаза её угасли, щёки поблёкли, чёрные волосы поседели. Не раз и мать, и соседки спрашивали её, что случилось, не заболела ли она. Но девушка только молчала в ответ. Она перестала расчёсывать волосы и заплетать их в косы, и они развевались по ветру. И все в селе удивлялись, что у такой юной девушки волосы совсем седые.

Длинноволосая Мэй

Однажды, стоя у ворот, Чан Фа-Мэй увидела старика, который нёс на коромысле тяжёлые вёдра с водой из дальнего ручья. Старик еле шёл, вдруг споткнулся, зацепился за камень и упал. Вода разлилась, а сам старик сильно поранил ногу. Чан Фа-Мэй подбежала к нему, оторвала кусок ткани от своего платья и перевязала рану. Старик хотел поблагодарить её, но только застонал. Тогда девушка сказала себе:

— Чан Фа-Мэй, ты боишься умереть! Но если не умрёшь ты — погибнет хлеб на полях, погибнут люди от тяжёлой работы.

Больше терпеть она не могла и громко крикнула:

— Слушайте все! На горе Доугао есть источник чистой воды! Надо только вырвать из скалы редьку, разрубить её на мелкие куски, пробить большую дыру, и у нас будет много воды. Это правда! Я сама всё видела!

Длинноволосая Мэй

И девушка побежала по селу, громко крича и зовя людей на помощь. Она рассказала всем, как нашла источник, но промолчала о том, что сказал ей дух гор.

Длинноволосая Мэй

Все соседи знали, что Чан Фа-Мэй — добрая и честная девушка, и поэтому поверили ей.

Крестьяне взяли ножи, лопаты и ломы и пошли за ней в горы. Вот они добрались до того места, где был волшебный ручей. Чан Фа-Мэй вырвала редьку из скалы и бросила на камень.

— Рубите скорее! — крикнула она. И люди набросились на редьку и разрубили её на мелкие куски.

Из источника потекла вода, но её было мало. Тогда люди ломами начали расширять отверстие. Сначала оно было величиной с чайную чашку, потом — с тарелку, потом — с ведро, а потом и с бочку. Весело зажурчал широкий ручей. Крестьяне не скрывали своей радости.

Вдруг налетел вихрь и унёс Чан Фа-Мэй. Но крестьяне сначала этого не заметили. Наконец кто-то спросил:

— Где Чан Фа-Мэй? Где наша спасительница?

— Наверное, пошла домой, чтобы рассказать обо всём матери, — ответил кто-то.

Длинноволосая Мэй

А несчастная Чан Фа-Мэй оказалась в лапах духа гор. Он сердито сказал девушке:

— Я же велел тебе никому не рассказывать о тайне ручья. А ты всем рассказала, привела людей, они пробили в скале дыру. Я тебя убью!

— Я готова умереть! — спокойно сказала Чан Фа-Мэй.

Дух гор рассвирепел:

— Нет, так просто я тебе умереть не позволю. Ты будешь стоять на скале, под источником, и долго умирать в страшных муках.

— Согласна, — ответила Чан Фа-Мэй. — Но разреши мне сходить домой. Я попрошу, чтобы кто-нибудь ухаживал за моей матерью и кормил поросят.

Дух гор задумался:

— Ладно, иди. Но если не вернёшься назад, я закрою источник, и все жители села погибнут. Только не приходи больше ко мне. Сама становись на скале, под источником.

Чан Фа-Мэй кивнула. Тут её подхватил вихрь и унёс к подножию горы.

Девушка посмотрела на источник, на зелёные поля и радостно улыбнулась. Скоро она пришла домой, но не смогла рассказать матери правду.

— Мамочка, у нас будет много воды, ведь с горы Доугао теперь бежит ручей. Отпусти меня на несколько дней. Подруги из соседнего села позвали меня в гости. Я попрошу соседку присмотреть за тобой.

— Иди, доченька, — согласилась мать.

— Но я приду только дней через десять.

— Ничего. Соседка мне поможет, не беспокойся.

Девушка погладила мать по лицу и рукам, и на её глазах выступили слёзы. Потом она накормила поросят и вышла за ворота.

На пути к горе рос развесистый фикус. Чан Фа-Мэй всегда присаживалась под ним отдохнуть. На этот раз она погладила ствол и сказала:

— Прощай, фикус, больше мы не увидимся.

Вдруг из-за дерева вышел высокий старик в чёрной одежде, с чёрными волосами и бородой и сказал:

— Я всё знаю и хочу спасти тебя. Я высек из камня девушку, точь-в-точь похожую на тебя. Смотри!

Поглядела Чан Фа-Мэй — и верно: стоит девушка, точь-в-точь как она, только без кос. Старик продолжил:

— Дух гор требует, чтобы ты стояла на скале и вода падала на тебя. Я отнесу эту каменную девушку на скалу и поставлю вместо тебя. Но мне нужны твои волосы. Потерпи немного — я их вырву и прикреплю к голове каменной фигуры И тогда даже дух гор ничего не узнает!

Старик начал рвать из головы Чан Фа-Мэй волосы и прикладывать к голове каменной девушки. О чудо — волосы тут же прирастали! Скоро Чан Фа-Мэй стала совсем лысой, а голова каменной девушки покрылась длинными седыми волосами.

Старик улыбнулся:

— Теперь воды у вас достаточно. Только работайте, не ленитесь — и всё у вас будет хорошо.

Длинноволосая Мэй

Старик взял каменную девушку и отнёс на гору. Там он поставил фигуру так, чтобы вода падала на неё и стекала вниз по длинным седым косам. Старик засмеялся:

— Чудо! Седовласый поток!

Чан Фа-Мэй стояла у дерева. Вдруг она почувствовала, что у неё на голове начали расти волосы, и скоро они стали такими же длинными и чёрными, как раньше. Девушка радостно засмеялась и затанцевала. Но тут она услышала голос старика:

— Иди домой, Чан Фа-Мэй! Дух гор ни о чём не догадался.

Девушка взглянула на седовласый водопад, на зелёные хлеба, на счастливых людей, работающих на полях, закинула за спину свои длинные чёрные косы и радостная побежала домой.

Длинноволосая Мэй

Иллюстратор Кочергин Н.

0
54
нравится 5
огонь 6
смешно 4
грустно 1
не нравится 
скучно 
Добавлено на полку
Удалено с полки
Достигнут лимит

Оценка: 5 / 5. Количество оценок: 9

Пока нет оценок

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Рекомендуем разделы

сказки главная

Предлагаем почитать

Новинки сайта

Отзывы (0)
Комментарии (0)
Отзывов нет.
Комментариев нет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Наиболее содержательные комментарии мы помещаем в раздел «Отзывы»
Обязательные поля помечены *

Представляем Вашему вниманию раскраски онлайн 🎨. Теперь каждую раскраску на нашем сайте можно разукрашивать прямо на устройстве. Кликайте, переходите и развивайте свое творчество! 🖌️
Представляем Вашему вниманию раскраски онлайн 🎨. Теперь каждую раскраску на нашем сайте можно разукрашивать прямо на устройстве. Кликайте, переходите и развивайте свое творчество! 🖌️