Сорока, лиса и цапля — испанская сказка

Сказка о том, как смекалистая цапля помогла сороке, а потом обхитрила лису.

Сорока, лиса и цапля - испанская сказка

«Сорока, лиса и цапля» читать

Жила в гнезде на дереве сорока с маленькими сорочатами. Как-то раз утром пришла к дубу лиса и говорит:

– Сорока, а сорока! Я с голода помираю. Отдай мне одного птенчика!
– Не дам! – отвечает сорока. – Хочешь, сама бери.
– Не отдашь одного, я дерево хвостом повалю, гнездо упадёт – всех съем!
Стала лиса лупить хвостом по дереву. Испугалась сорока и бросила лисе одного сорочонка, та его и съела.
На следующее утро опять пришла лиса к дереву:
– Сорока, а сорока! Я с голода помираю. Отдай мне одного птенчика.
– Не дам! Хочешь, сама бери.
– Не дашь – я дерево хвостом повалю, гнездо упадёт – всех съем.
И давай лупить хвостом по стволу.
Испугалась сорока, бросила ей другого птенца.
И так пошло: каждое утро является лиса за новым сорочонком. В конце концов остался у сороки один-единственный сорочонок.
Проходила однажды мимо того дерева цапля, двоюродная сестра сороки. Услышала она – плачет сорока, и спрашивает:
– Что плачешь, сестра?
Та ей всё и рассказала. Говорит цапля:
– Глупая ты, глупая! Да как же лисе хвостом дерево повалить? Вот придёт к тебе лиса, а ты ей скажи:
Чтоб добраться до гнезда,
Мало лисьего хвоста.
Ты меня не проведёшь!
Где же ты топор найдёшь?
Так и договорились. Пришла утром лиса и опять за своё:– Не дашь мне птенчика сама – повалю хвостом дерево, упадёт гнездо, всё равно его съем!
А сорока ей:
Чтоб добраться до гнезда,
Мало лисьего хвоста,
Ты меня не проведёшь!Где же ты топор найдёшь?
Удивилась лиса и спрашивает:
– Кто это тебя научил?
А сорока возьми да и скажи:
– Сестра моя, цапля.
– Ладно! Я ей покажу!
И отправилась на поиски цапли. Шла, шла… Видит – цапля голову под крыло спрятала и спать собирается. Подкралась к ней лиса, положила на неё лапу и говорит:
– Здравствуйте, сеньора!

Сорока, лиса и цапля - испанская сказка

Испугалась цапля, но отвечает:
– Здравствуйте, сеньора! Что привело вас ко мне?
– Ищу, где бы мне отдохнуть после обеда. Может, с тобой рядышком прилечь?
– Ну что ж, можно.
А лиса цаплю лапой так и держит. Закрыла цапля один глаз.
Спрашивает её лиса:
– Что это ты спишь одним глазом?
А цапля отвечает:
– Как же иначе? Когда спишь с соседкой-плутовкой, один глаз закрой, а другим гляди в оба.
Лиса ей и говорит:
– Пожалею тебя, сейчас же и съем, а то твоя сестра меня без завтрака оставила.
– Я поняла, – отвечает цапля, – и прошу только об одном.
– О чём же?
– Когда проглотишь меня, подойди к сорочьему гнезду и покажи, до чего довела её болтовня. Крикни: «Цапля мне на обед попалась».
– Хорошо, – согласилась лиса и проглотила цаплю.
Подошла лиса к сорочьему гнезду и кричит:
– Цапля мне на обед попалась!

Сорока, лиса и цапля - испанская сказка

А цапля:
– Да ты погромче кричи: она плохо слышит.
Лиса опять кричит:
– Цапля мне на обед попалась!
– Лисичка, громче! Не слышит сорока.
Тут лиса как заорёт во всю глотку:
– Цапля мне на обед попалась!
Да так пасть свою разинула, что цапля вылетела и говорит:
– Ты, лиса, ни с чем осталась!

Иллюстратор Шульгина Л.

❤️ 10
🔥 4
😁 4
😢 2
👎 3
🥱 2
  добавить в избранное

Пожалуйста, оцените произведение

Оценка: 4 / 5. Количестов оценок: 2

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.

Прочитано 21 раз(а)

Всё из раздела испанские сказки

- здесь вы найдете все, что есть в разделе "испанские сказки" на нашем сайте.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *