Пещера раскрылась. Али-Баба вошёл в неё и остолбенел от изумления при виде всех чудес, наполнявших пещеру. Здесь были нагромождены в беспорядке слитки золота, серебра, кучки драгоценных камней, куски великолепных тканей и пёстрые ковры. Али-Баба понял, что находится в логовище разбойников.
Не теряя времени, он наполнил карманы золотом и алмазами, туго набил всякими товарами большие мешки, которые решил взвалить на своих трёх ослов, и вышел из пещеры.
Вернувшись домой, Али-Баба сейчас же позвал жену и показал сокровища, приказав ей молчать об этом. Жена очень обрадовалась при мысли о том, что настал конец её заботам и невзгодам, что она будет носить дорогие платья и ей не надо больше изнывать за работой.
Оба они очень хотели знать, сколько весит и чего стоит их богатство. Али-Баба послал своего слугу к брату Касиму за меркой, при помощи которой в те времена считали деньги. Жена Касима, очень желавшая узнать, что хочет мерить её зять, придумала хитрость: она покрыла дно мерки тонким слоем воска, надеясь, что к нему прилипнет то, что Али-Баба будет мерить.
В то время, как Али-Баба рыл большую яму, в которой он решил зарыть свои сокровища, его жена принялась мерить золото. Оказалось, что золота было на очень большую сумму. Кончив мерить, она забыла опрокинуть мерку, и одна золотая монета пристала к воску.
Когда жена Касима получила мерку обратно, она поспешила заглянуть в неё и к своему великому удивлению нашла в ней золотую монету. Она рассказала об этом мужу. Тот тоже очень удивился и сейчас же побежал к брату спросить, каким чудом он обрёл такое сокровище, что его приходится мерить меркой. Али-Баба рассказал ему всё, не скрывая ничего: о разбойниках и о пещере, наполненной сокровищами.
Алчный Касим не помнил себя от радости. Его глаза сверкали. Но затем он воскликнул:
— Напрасно ты не набрал там побольше сокровищ. Побежим туда скорее, я возьму одну половину, а ты другую.
Али-Баба не хотел этого, так как боялся, что разбойники могут настигнуть их. Но брат так настаивал, что Али-Баба под конец сдался и указал брату дорогу в пещеру.
Он несколько раз повторил брату те волшебные слова, при помощи которых раскрывался вход в таинственную пещеру.
Касим пошёл домой, думая, что хорошо всё запомнил, решил обойтись без помощи брата.
“Я сегодня же отправлюсь в пещеру, — решил он про себя, — захвачу себе все сокровища, и мне не надо будет делиться с Али-Бабой”.
Он отправился к пещере с десятью мулами, захватив пустые мешки, в которые хотел складывать сокровища. Вскоре Касим был в лесу и без особого труда отыскал описанную братом скалу.
Он крикнул:
— Сезам, откройся!
Скала повернулась, и Касим смог войти в пещеру. При виде сокровищ он в восторге стал потирать руки и сказал:
— Здесь гораздо больше, чем я думал! Несмотря на го, что у меня десять мулов, мне не удастся захватить с собой всё.
Он начал набивать мешки слитками золота и драгоценными камнями, недоумевая, что ему делать с теми сокровищами, которые не удастся захватить с собой. По-видимому, в конце концов ему пришла в голову какая-то блестящая мысль, так как всё лицо его засияло.
— Ну, а пока в путь! — воскликнул он, весело позвякивая золотыми монетами.
Он взвалил самый тяжёлый мешок на плечи и пошёл к выходу пещеры, где его ждали мулы.
У выхода он крикнул:
— Откройся!
Но пещера оставалась закрытой. Тогда Касим вспомнил, что надо произнести какое-то волшебное слово. Но как ни напрягал свою память, не мог вспомнить этого слова.
Он стал кричать на все лады:
— Дверь, откройся! Дверца, откройся! Окно, откройся!
Но выхода из пещеры всё не было.
Касим был в отчаянии. Он пошёл внутрь залы и осмотрел все углы, стараясь найти какой-нибудь выход, но нигде не было и следа хотя бы какой-то щели. Только наверху, в сводах пещеры, было одно круглое окно с крепкой решёткой. Но как добраться до этого окна? Как выломать решётку? Как избегнуть разбойников, которые каждую минуту могли вернуться и войти в пещеру?
В отчаянии он бросил на землю мешки, наполненные золотом, и со злобой посмотрел на них. На что ему все эти сокровища, раз он находится во власти разбойников?
Тщетно ощупывал он все стены: нигде не было ни малейшего отверстия.
Вдруг он услышал шум, обернулся и увидел у открытого входа вооружённого человека. Разбойники жестоко расправились с жадным Касимом.
Разбойники с самого начала догадались, что в пещере кто-то есть, потому что увидели у входа десять мулов. Атаман послал на разведку в пещеру одного из разбойников, а остальные остались и стали караулить. Они с недоумением спрашивали друг друга, как мог посторонний войти в пещеру, и к своему ужасу поняли, что их тайна открыта.
Между тем жена Касима стала беспокоиться, так как уже наступила ночь, а мужа всё не было.
Не дожидаясь наступления утра, она послала свою рабыню Моргиану к Али-Бабе с известием, что его брат пропал.
Когда Али-Баба узнал, что брат ушёл накануне из дому, захватив с собой десять мулов, он сразу догадался, что Касим отправился в пещеру разбойников.
Али-Баба тотчас же пошёл туда и нашёл там тело брата, разрубленное на части.
Затем он сообщил печальное известие жене Касима, которая согласилась, что нельзя говорить о том, что её муж был убит,
так как разбойники могли бы отомстить за это. И Моргиана стала рассказывать соседям, что её хозяин опасно заболел. Она купила лекарств, а несколько часов спустя распустила слух о том, что Касим безнадёжен.
Приняв эти предосторожности, Моргиана сообщила о смерти хозяина и позвала служителей из мечети.
Казалось, всё было проделано как нельзя лучше, и всякая опасность миновала. Однако разбойники были очень встревожены, когда по возвращении не нашли трупа, висевшего посреди пещеры. Они поняли, что кто-то владеет их тайной, и решили не предпринимать больше ничего, пока не будет открыт этот сообщник.
Одному из самых ловких разбойников было поручено разузнать в городе, не умер ли там кто-нибудь за последнее время. Тот долго наводил справки, пуская в ход всю свою хитрость, но ничего не узнал.
Раздосадованный неудачей, разбойник шёл по направлению к пещере. Вдруг он обратил внимание на одного башмачника, мимо лавки которого проходил. Башмачник всё рассказал ему за один золотой. Башмачник даже привёл разбойника к дому Касима. Счастливый разбойник сделал на двери крест мелом, чтобы снова найти потом этот дом, и поспешил к своим товарищам.
Несколько минут спустя Моргиана возвращалась откуда-то домой и сейчас же заметила крест на двери.
“А! подумала она, — чего доброго разбойники узнали обо всём и отметили наш дом. Надо быть поосторожнее”.
Она взяла кусок мела и сделала кресты на всех дверях, выходивших на эту улицу.
Нельзя описать досады разбойников, когда они увидели, что все двери помечены крестами и им не отыскать того дома. Так они и вернулись в лес ни с чем.
Тогда за дело взялся сам атаман. Вместо того чтобы отметить тот дом, к которому его привёл башмачник, он так внимательно осмотрел фасад дома и то, что было вокруг, что уже не мог спутать его с другими домами.
На другой день, вечером, Али-Баба сидел на пороге дома своего брата, куда он теперь переселился с семьёй из своей бедной хижины, и вдруг увидел купца с целым караваном ослов,
навьюченных большими кувшинами. Купец остановился перед домом Касима. Это был никто иной, как атаман разбойников. Товарищи же его спрятались в кувшинах, которыми были навьючены ослы.
Мнимый купец подошёл к Али-Бабе и сказал:
— Господин, у меня большая партия масла, и я хочу продать её завтра на базаре. Теперь уже поздно, и мне не найти на ночь приюта в гостинице. Не позволишь ли мне переночевать у тебя и сложить свой товар у тебя во дворе?
Али-Баба отвёл купца в конюшню, помог ему поставить ослов и сказал, чтобы он поставил кувшины с маслом во дворе.
Поболтав немного, гость и хозяин разошлись и пошли спать. Только Моргиана не спала. Она стала искать масло, чтобы наполнить лампу, но не нашла. Тогда ей пришла в голову мысль взять немного масла из кувшинов во дворе.
Когда она подошла к первому, разбойник, скрывавшийся в нём, спросил её глухим голосом:
— Что, пора?
Умная рабыня сперва испугалась, но тут же догадалась в чём дело, и ответила совершенно спокойно:
— Нет, ещё рано.
Она налила себе немного масла и вернулась в кухню. Смелая девушка взяла большой котёл и отнесла на середину двора. В него она вылила всё масло, которым были наполнены последние кувшины. Под котлом она развела большой костёр, и вскоре масло закипело. Потом она залила кипящим маслом отверстия во всех горшках, и разбойники один за другим быстро задохнулись, не успев даже позвать на помощь.
Когда мнимый купец решил, что настал момент действовать, он бросил через окно во двор камень. По этому знаку разбойники должны были вылезти из кувшинов.
На дворе никто не пошевелился, и удивлённый атаман сошёл вниз и стал звать товарищей. Однако никто не отвечал ему. Он раскрыл кувшины и остолбенел при виде мёртвых разбойников. Долго думать было некогда. Атаман перелез через забор и бросился бежать, поклявшись отомстить Али-Бабе и его семье.
Али-Баба был поражён, увидев во дворе мёртвых разбойников и узнав, какой опасности они все подвергались. Моргиану осыпали благодарностями и не находили слов, восхваляя её мужество и находчивость. Хозяева подарили ей свободу, но она не пожелала воспользоваться ею и осталась у них.
Некоторое время Али-Баба ничего не слышал об атамане разбойников. Но однажды его сын, заведовавший теперь лавками Касима, привёл с собой незнакомого купца, с которым у него было какое-то дело, пообедать.
Али-Баба любезно принял незнакомца и пригласил его за стол. Моргиана, прислуживавшая за столом, сейчас же заподозрила, что гость — атаман разбойников.
Моргиана вместе с несколькими рабынями начали танцевать и петь, чтобы развлечь гостя. Во время пляски она заметила в складках широкой одежды гостя острый кинжал. После танца она взяла тамбурин и с улыбкой стала обходить всех присутствующих, чтобы те бросили в него несколько монет.
Подойдя к атаману, она воспользовалась мгновением, когда он вынул свой кошелёк, и вонзила ему в самое сердце кинжал. Он упал, не успев даже крикнуть. Моргиана достала кинжал, который был скрыт в одежде гостя, и показала его Али-Бабе и его сыну. Тут только они узнали в купце атамана разбойников.
Во второй раз Моргиана спасла жизнь своим хозяевам. В благодарность за это сын Али-Бабы женился на ней.
С этого дня вся семья зажила весело и беззаботно. Время от времени Али-Баба ходил в пещеру сорока разбойников и возвращался оттуда с сокровищами, которыми охотно делился с бедными.
Али-Баба и его семья пользовались всеобщим уважением и любовью, и ничто не нарушало их счастья.
(Илл. Нечитайло В.)