Глава I. Что лежало у короля в правом кармане
На высоком пригорке, греясь в лучах закатного солнца, лежал Кот в сапогах. Он задумчиво любовался замком, сложенным из розового и белого камня.
«Давно ли я и мой любимый хозяин Жак-простак жили в убогом шалаше, сплетенном из веток? — Кот с довольным видом погладил свои усы. — А теперь мой хозяин стал маркизом Карабасом и вон какой у него замок, а главное, он женился на Флоретте, самой хорошенькой принцессе, которая только есть в мире. И этим всем он обязан мне, конечно. Нет, я не горжусь. Но все-таки приятно вспомнить, как ловко я провел Людоеда и уговорил его превратиться в мышь. В жизни не ел таких невкусных мышей. Просто дрянь какая-то!..»
Глава II. Кошка оборвашка и королева мышей
Когда все разошлись и зал опустел, из норки высунулась острая мышиная мордочка. Мышь повела усиками, глаза ее мрачно блеснули. Но не думайте, что это была простая дворцовая мышь, на голове у нее сверкала корона, с плеч ниспадала горностаевая мантия.
— Я все слышала! — со злобой пропищала королева-мышь. — Похоже на то, что они собираются разбогатеть. Я просто не перенесу, если такое случится. Мало того, что это чудовище в сапогах живет здесь, как принц. Его все любят, ласкают! А ведь это он, он съел моего любимого хозяина Людоеда! И когда? Именно в тот момент, когда он превратился в мышь и стал, можно сказать, моим родственником. Никогда, никогда не прощу ему! Я задыхаюсь от ярости, от ненависти! Выйду в сад, полюбуюсь на луну, хоть немного развеюсь.
Два юных пажа-мышонка подхватили ее мантию. Но она одним движением лапки отослала их прочь. Прячась в тени, она перебежала зал и спустилась по каменным ступеням.
Сад был залит синим лунным светом. Мышь неслышно скользила по дорожке, посыпанной серебряным песком. Травинки гнулись под тяжестью алмазных капель росы. И в каждой капельке отражалась ее злая усатая мордочка.
Королева-мышь добралась до задворков замка. Она вскарабкалась на кучу отбросов и пристроилась на перевернутом деревянном корыте. Королева задрала голову и задумчиво уставилась на луну, встающую над острыми кровлями замка.
— Я читала в старинной книге, что после смерти все мыши переселяются на луну. Ведь луна так похожа на большой круг сыра. Да, да, вон они, я их вижу. Как их много! — Королева-мышь забыла обо всем на свете…
И тут ее прижала к земле чья-то тяжелая когтистая лапа. Мышь в ужасе пискнула, она не могла и пошевелиться. Королева увидела над собой страшную кошачью морду с горящими зеленым глазами. Это была драная тощая кошка, но от этого она была не менее ужасной. В зубах кошка держала селедочную голову. Она бережно положила селедочную голову на землю.
— Ужин я себе обеспечила, а теперь поймала и завтрак, — промурлыкала кошка.
— Съесть королеву на завтрак! — обомлев от страха, пролепетала мышь.
— А почему бы и нет? — хладнокровно сказала кошка. — У нас на помойке все равны.
— Но учтите, я владею великой тайной, — в тоске проговорила мышь.
— Съесть на завтрак великую тайну, — с сомнением протянула кошка. — Пожалуй, я не могу себе этого позволить. Ну, говори, что там у тебя?
Глава III. Ужасная пропажа
Кот спал высоко под самой кровлей. Он сам выбрал себе это место. Флоретта устроила там ему роскошное ложе из бархатных подушек. Сапоги, как обычно, стояли рядышком. Коту снились подвиги и приключения, звон шпаг, дуэли и драки на крышах.
Неожиданно он проснулся от душераздирающего мяуканья, оно доносилось откуда-то снизу.
— В нашем замке кого-то обижают! — Кот стремительно вскочил, мгновенно натянул сапоги на лапы.
Он прыгнул в круглое окно, скатился по черепице, прыжок — и вот он уже на дворцовой стене.
Отчаянное мяуканье слышалось все громче. «Бедняга где-то совсем близко!» И тут он увидел за поварней на куче отбросов освещенную синим лунным светом тощую, облезлую кошку. Великолепный прыжок. И Кот очутился с нею рядом.
Глава IV. Удивительные приключения
В самой глубине лесной чащи под косматой елью пылал костер. У костра сидел человек, до того страшный, что лучше ничего не говорить о его внешности, иначе вы упадете в обморок.
Впрочем, рискнем и скажем несколько слов. Космы нечесаных волос торчали во все стороны, как шерсть дикого зверя. Единственный глаз сверкал, как уголь из адского костра. Другой глаз был завязан черным пиратским платком. Огромный нос напоминал вороний клюв. А красные ручищи были похожи на клешни краба. Это был знаменитый Разбойник — Гроза Лесов. Он был так страшен, что все, кто встречались с ним на большой дороге, тут же падали в обморок, что очень помогало ему в разбойничьем деле.
Глава V. Любовь с первого взгляда
В это утро в замке все проснулись раньше, чем обычно. Кот в сапогах приготовил кирку, две лопаты и моток веревок.
Откуда-то снизу из-под земли донесся стук и голосок гнома Великана:
— Мы уже отправляемся в путь. И вы там особенно не задерживайтесь. Поезжайте все на север, на север. К скалистым горам. Слышите?
— Слышу, слышу! — откликнулся Жак. — Мы скоро двинемся, не беспокойтесь.
— На север, все на север! — уже совсем глухо послышалось из-под земли.
— Милый Жак, возьми и для меня маленькую лопатку, — попросила Флоретта.
Глава VI. Кот в сапогах попадает в плен
Леди Мяу смотрела на Кота своими золотистыми глазами лукаво и загадочно.
— Какие у вас чудесные глазки! — восхищенно воскликнул Кот.
«Погоди, мои глазки тебя еще обманут», — притворно улыбаясь, подумала кошка.
Кот в сапогах почтительно поцеловал ее лапку.
— Какая она нежная! Какая пушистая! Словно бархат! — Кот совсем потерял голову.
«В этом бархате спрятаны стальные коготки», — про себя усмехнулась кошка.
— Как я счастлив, что вы отправляетесь с нами за кладом. Мы будем неразлучны. Я вас буду оберегать днем и ночью. А если на вас кто-нибудь накинется, спасу вашу жизнь. — Кот не сводил с леди Мяу влюбленных глаз.
«Права была королева-мышь. Он может погубить все наше предприятие», — озабоченно подумала кошка.
— Пожалуй, я не прочь была бы сейчас вылакать полбокала взбитых сливок, — томно потянувшись, проговорила леди Мяу.
— Я прикажу немедленно вам их приготовить. И прослежу, чтоб сливки были самые свежие. Лечу в поварню. — Кот опрометью выбежал из зала.
Все между тем спустились вниз и стали усаживаться в карету. Барон Обиралло любезно поддержал принцессу Флоретту под локоть. Жак прыгнул на облучок. А собаки-кладозубы забрались на запятки.
— Я сам буду править лошадьми. — Жак оглянулся. — Эй, а где же мой Кот?
— Отправляйтесь, отправляйтесь! Мы вас в два счета догоним. — Леди Мяу выглянула из окна и помахала лапкой.
— И правда, не стоит их ждать, — подмигнув кошке, небрежно сказал барон Обиралло. — Эти звери бегают так быстро.
— Все-таки поспешите! — крикнул Жак.
Оставшись одна, леди Мяу оглянулась по сторонам и торопливо прыгнула в угол. Она постучала когтем по полу возле мышиной норки. Оттуда высунулась треугольная мышиная голова, увенчанная короной.
— Сеть сплетена! Сеть сплетена! — возбужденно пропищала королева-мышь и тут же скрылась.
Кот в сапогах вошел в зал, держа на золотом подносе бокал со взбитыми сливками.
— Мне что-то расхотелось, — капризно промолвила леди Мяу. — Другое дело, селедочная го… — Тут она, не договорив, умолкла.
— Тогда позвольте предложить вам лапу, и отправимся вслед за нашими хозяевами, — сказал ей Кот.
— Они сказали, что мы можем не торопиться, — лениво протянула леди Мяу. — Они решили устроить привал на первой же поляне. Так что у нас еще уйма времени. Давайте пройдемся по замку. Тем более, мне хочется побыть с вами наедине.
Услыхав это, Кот пришел в полный восторг:
— Конечно, я вам все здесь покажу!
— Признаться, я предпочитаю таинственные подвалы, укромные подземелья, темные, уютные уголки.
— Лично меня больше привлекают чердак и крыша. Но ваше слово для меня — закон.
— Это так романтично, пройтись под сырыми нависшими сводами! — вкрадчиво промурлыкала леди Мяу. И поманила его за собой. Они стали спускаться по крутым замшелым ступеням.
— Ниже, еще ниже, — нежно шептала, склоняясь к нему, леди Мяу.
— А вы не простудитесь? — обеспокоился Кот. — Осторожней, здесь нет перил. Недолго оступиться и полететь кувырком!
Между камней темнела глубокая дыра. И тут произошло нечто совсем неожиданное. Леди Мяу вдруг с силой толкнула его в бездонный провал. Кот с визгом провалился куда-то в темноту.
— Вот ты и оступился и полетел кувырком! — захохотала вдогонку леди Мяу.
Несколько раз перекувыркнувшись в воздухе, Кот шмякнулся на каменный пол — и тут же вскочил. Послышался звон и скрежет. Множество маленьких лапок разом накинули на него железную сеть. Кот почувствовал, что не может пошевелиться.
Глава VII. Ужасное превращение барона Обиралло
Карета катилась по зеленой дороге. В окно кареты веяло прохладой и ароматом лесных цветов. Иногда свисающие ветви с шорохом скользили по крыше.
Жак то и дело оглядывался, он не мог понять, куда же подевался его верный друг Кот в сапогах. В это время кто-то прыгнул прямо на подножку кареты.
— Это ты, мой Кот? — с надеждой воскликнул Жак. Но это была леди Мяу.
— Дорогой маркиз Карабас, принцесса Флоретта, мы нашли… — начал было гном Великан и запнулся. Он отпрянул назад, увидев над собой оскаленные пасти собак и чудовищную рожу Разбойника. Гномы, обомлев, в страхе прижались друг к другу.
— Слушайте меня, мелюзга! — прорычал Разбойник. — Пошевеливайтесь! Поднимайте наверх драгоценности, да побыстрей! И не вздумайте припрятать хоть одну безделушку. Иначе я мигом зарежу вашего маркиза Карабаса и принцессу Флоретту.
— Что со мной! — прошептала принцесса, приподнимая головку.
Она посмотрела на Разбойника и тут же снова упала в обморок.
Глава VIII. Невероятное происшествие в мышином царстве
Кот в сапогах вконец приуныл. Сеть сдавила его, как железный панцирь, — не пошевельнешься. Ждать жалости от мышей не приходилось.
Мыши хороводом кружились вокруг беспомощного Кота. Чадили горящие факелы, светились торжеством их глазки-бусинки. Мышиное пение переходило в злобный визг.
Неожиданно в серой мышиной толпе мелькнул знакомый полосатый колпачок. Мышонок в колпачке приблизился… Да нет же, это не мышонок! Это был маленький гном по имени Колпачок.
— Уважаемый Кот! — послышался его трепещущий голосок. — Я могу отпереть замок. Только постарайтесь их отвлечь.
Кот все мигом сообразил. Он отчаянно замяукал и принялся для вида царапать сеть.
— Не вырвешься! Не вырвешься! — злорадно запищали мыши. И никто не услышал, как щелкнул маленький замок, запиравший железную сеть.
В это время толпа мышей почтительно расступилась. Королева-мышь подошла совсем близко и остановилась, высокомерно глядя на Кота.
— Наконец-то ты в моей власти, подлый убийца. Ты погибнешь, и твоя гибель будет ужасной. Мы устроим тебе настоящую мышиную казнь. Дрожи, несчастный, мы защекочем тебя до смерти! — оскалив острые зубки, провозгласила королева. — Готовьте хвосты, мои подданные!
Королева-мышь скинула с плеч мантию, ухватила лапкой себя за хвост. На кончике хвоста у нее была серебряная кисточка.
— Приведем приговор в исполнение! Я буду щекотать ему самое нежное — кошачий нос!
Она подошла совсем-совсем близко. Еще мгновение — и она навек опозорила бы кошачью породу. Ее хвост уже приблизился к кошачьему носу… Но тут Кот в сапогах стремительно вскочил и одним движением сбросил с себя железную сеть.
Что тут началось! Кот хватал мышей горстями, подкидывал к потолку, расшвыривал в разные стороны, схватив за хвосты, крутил над головой. Не помня себя от ужаса, мыши с визгом разбегались. Королева осталась без короны и мантии. Униженно, как простая мышь, она поползла на животе и поспешно скрылась в ближайшей норке. В одну минуту подземелье опустело.
Уже потом мыши подсчитали свои потери: девяносто пять мышей остались без хвостов, у тридцати мышей были вывихнуты лапки, одной мыши в давке расквасили нос. А уж напуганы они были так, что целый год боялись высунуться из норок.
— Дорогой гном Колпачок, — растроганно сказал Кот, — как я тебе благодарен!
— Ну, какие пустяки! — смутился маленький гном. — Ты же знаешь мою забывчивость. Я, как всегда, забыл здесь свой колпачок и вернулся за ним. Оказалось, очень кстати. Вот и все.
— Ты спас меня, рискуя жизнью, — возразил Кот в сапогах и добавил с сокрушенным вздохом: — А я столкнулся сегодня с таким обманом и предательством! Теперь меня томит другое — я опасаюсь за своих хозяев. Боюсь, как бы с ними не случилось беды. Поторопимся, дружок!
По лесной дороге большими прыжками мчался Кот в сапогах, придерживая одной лапой шляпу с перьями. На его спине, крепко вцепившись в густую шерсть, сидел гном Колпачок. На север, на север к скалистым горам!
Глава IX. Торжество разбойника
До самого вечера гномы трудились, поднимая из подземной пещеры драгоценности. Разбойник жадно хватал их и складывал в кучу у корней старого дуба. Он весь вспотел и еле дышал от усталости.
Ему помогала леди Мяу. На шее у нее болтался алмазный браслет, на голове сверкала корона. Правда, корона все время съезжала на одно ухо, и кошке приходилось ее поправлять. Но леди Мяу ни за что не хотела с ней расстаться.
Гномы совсем упали духом. Как они радовались, когда нашли клад. А теперь своими руками должны были отдать его жестокому Разбойнику. Но что делать! Ведь жизнь их друзей была в опасности.
— Ну что, маркиз Карабас, лишился своих сокровищ? — отдуваясь, сказал Разбойник. — А скоро лишишься и жизни.
— Убей меня, но только пощади Флоретту. — Жак рванулся, но тугие веревки не пустили его. — Ты так напугал ее, она до сих пор в обмороке.
— Ну, я еще решу, что с ней делать, — проворчал Разбойник. Он наклонился над провалом и крикнул гномам: — Эй, вы, козявки! Что там еще осталось?
Гном Великан замялся, ничего не отвечая.
— Что вы там прячете? — взревел Разбойник, вытаскивая из-за пояса кривой зазубренный нож. — Если вы вздумали что-то утаить, я тотчас разделаюсь с вашими друзьями!
— Вот последнее, что осталось, — и снизу взлетел старый заплатанный плащ.
— На что мне эта дрянная тряпка? — И Разбойник швырнул старый плащ в кусты.
Разбойник жадно разглядывал сверкающие сокровища и даже облизнулся. Потом он принялся играть с ними, погружать руки в груду ярких камней, подкидывать их в воздух.
Наконец он сгреб все в кучу и улегся сверху, обхватив руками.
— Вот уж теперь я действительно богат.
— Богаче всех на свете! — льстиво пропела леди Мяу, выгнув спину.
— Для начала я заберу себе твой замок, маркиз Карабас, — злорадно улыбнулся Разбойник. — Король Бамбар просто смешной пузатик. У меня теперь столько золота, я наберу целую армию головорезов и захвачу твои владения силой. А потом поиграю с волшебным колечком — все красивое превращу в безобразное. Все цветы — в крапиву. Зеленые поляны — в гнилые болота. А стройные березки — в кривые коряги. Ну, а вас, мои голубки, я превращу… В кого бы мне вас превратить?
— В мышек! — предложила леди Мяу. — Устроим отличную охоту.
— Мыши могут удрать. Я превращу их в улиток. Пусть ползают, пока их кто-нибудь не раздавит, — расхохотался Разбойник.
— Негодяй! Подлый обманщик! — крикнул Жак. — Если бы не эти веревки, я задушил бы тебя голыми руками!
— Молчи, пока не превратил тебя в рыбу, чтобы ты не надоедал мне своими пустыми речами.
Разбойник снова принялся любоваться драгоценностями.
— От этого блеска меня что-то потянуло в сон. В глазах так и рябит, — зевнул Разбойник. — Теперь клад мой, можно и отдохнуть.
Разбойник закрыл глаза и устроился поудобнее.
— Я немножко всхрапну. А ты, леди Мяу, сторожи наших приятелей, — приказал он. И сразу громко захрапел.
— Как будто я не устала! — проворчала кошка. — Я в своей новой пушистой шубке и вовсе запарилась. Да куда они денутся!..
Леди Мяу свернулась клубочком прямо на траве. Корона откатилась в сторону.
Глава X. Полет волшебного кольца
Жак-простак стоял туго прикрученный веревками к стволу дуба. Флоретта по-прежнему без чувств лежала среди цветов.
Вдруг Жак почувствовал: ему в руку ткнулось что-то влажное и теплое. Это был чей-то нос. Жак с трудом повернул голову и увидел Кота в сапогах. Рядом с ним стоял гном Колпачок.
— Сейчас я развяжу тебя, — прошептал Кот.
Кот принялся развязывать веревки, распутывать узлы, помогая себе зубами.
И тут с Колпачком случилось что-то странное. Он пустился в пляс, хотя кузнечики еще не начали свое вечернее пиликанье.
— Ты что, спятил? — прошептал Кот. — Нашел время!
— Посмотри, посмотри, что лежит под кустами! — Гном протянул ручонку.
— Ну, старый плащ! — сердито буркнул Кот.
— Глупый, это плащ-невидимка! — Гном был просто вне себя от волнения. — Такая редкость!
— Плащ-невидимка?! Тогда я знаю, что делать. — Кот мгновенно схватил плащ. Он ловко накинул его себе на плечи и… в тот же миг исчез.
Жак сбросил веревки. Нагнулся и подобрал с земли суковатую палку. Он уже шагнул к спящему Разбойнику…
— Хозяин, подожди, — послышался из пустоты голос Кота в сапогах. — Он слишком опасен. У него — кольцо.
Кот оглядел себя и убедился, что его попросту нет. Ни лап, ни хвоста, ни сапог со шпорами.
«Это уже кое-что», — пробормотал невидимый Кот в невидимые усы.
Он на цыпочках подошел к Разбойнику, неслышно ступая по мягкой траве. Нагнулся над спящим, осторожно протянул лапу и одним коготком подцепил кольцо.
— Кто это тронул меня за палец? — сонно пробормотал Разбойник.
— Это ветерок, — тонким голоском откликнулся Кот.
Разбойник разлепил глаза.
— И правда, никого нет, — протянул Разбойник и тут же снова погрузился в дремоту.
Кот чувствовал, что сердце вот-вот выскочит у него из груди.
«Надо взять себя в лапы!» — сказал он сам себе. И сильнее потянул за кольцо. Кольцо сдвинулось…
— Да нет, кто-то тянет меня за палец. — Разбойник поднял голову.
— Это веточка, веточка! — прошелестела пустота.
— Какая веточка? — рявкнул Разбойник. И в тот же миг кольцо слетело с его пальца.
— Кто-то наступил мне на хвост! — взвизгнула леди Мяу и вскочила на все четыре лапы. — Смотри, смотри, хозяин! Волшебное кольцо порхает по воздуху, как бабочка!
— Лови его! Лови! — завопил Разбойник. Казалось, леди Мяу вот-вот схватит кольцо. Она уже протянула лапу, выпустила когти. И вдруг с визгом повалилась на траву.
— Кто-то дал мне невидимую пощечину! — жалобно пискнула кошка.
— Ты заслужила это, обманщица! — послышался из пустоты голос Кота в сапогах. И кольцо, сделав последний круг по воздуху, само собой наделось на палец Жака.
— Теперь, хозяин, превращай их в кого хочешь! — Кот скинул плащ-невидимку. Как он был хорош в эту минуту! Он стоял на задних лапах в шляпе, лихо сдвинутой на одно ухо. Перья ее развевались.
Леди Мяу, мгновенно все сообразив, исчезла в кустах. Откуда-то издалека донеслось ее жалобное мяуканье.
Разбойник, размахивая кривым ножом, кинулся на Жака. Лицо его исказилось от ярости.
— Ух, какой ты злющий! — проговорил Жак и повернул кольцо на пальце. — В таком случае превращаю тебя в добряка и симпатягу!
Кольцо вспыхнуло золотистым светом и тут же погасло.
— Оно погасло навсегда! — воскликнул гном Колпачок. — Оно совершило доброе дело и погасло. Таков закон темного колдовства.
Флоретта сидела среди цветов и с изумлением глядела на Разбойника.
— Вот чудеса, я гляжу на Разбойника и вовсе не падаю в обморок!
— Милая! — Жак бросился к ней. — Это потому, что он больше не Разбойник, а добрый Хранитель Леса!
И в самом деле. Хотя у Разбойника нос по-прежнему был похож на вороний клюв, а волосы все так же космами торчали в разные стороны, но какой обаятельной была его улыбка. А единственный глаз просто светился добротой.
— Ко мне, мои кладозубы! — подозвал собак новый Хранитель Леса и ласково их погладил. — Пора за работу. Неплохо было бы расчистить вон ту просеку. Там поваленные деревья совсем забили молодые березки, не дают им расти.
И как ни в чем не бывало бывший Разбойник, посвистывая, удалился вместе со своими собаками.
— Загляните как-нибудь ко мне на поляну посидеть у костра. Посидим, поболтаем. Нам есть что вспомнить, — оглянулся напоследок Хранитель Леса и весело подмигнул им своим единственным глазом.
Глава XI. Кто открыл клетку с попугаями
Трава зашевелилась, качнулась ромашка. Из глубокой ямы вылезли один за другим унылые, поникшие гномы. И что же они увидели!
Жак и Флоретта нежно обнимались, стоя возле груды колец, цепей и браслетов.
Конечно же, гномы сразу все поняли. Просто невозможно описать их радость. Они бросились в пляс, закружились хороводом вокруг любящих.
— Это все наш бесценный Кот в сапогах! — с благодарностью сказала Флоретта. — Уже в который раз он нас выручает. Правда, Жак?
— Да, я не прогадал, получив его в наследство, — засмеялся Жак.
— Не надо преувеличивать. — Кот сделал вид, что он смущен. — Я просто совершил еще один небольшой подвиг. Так, ничего особенного.
В это время послышался стук подков, скрип колес. И на поляну выехала золоченая королевская карета. Слуги распахнули дверцу и помогли королю Бамбару ступить на траву.
— Я вижу, вы нашли клад, — улыбнулся король. — И похоже, без особого труда. Признаться, я на это и рассчитывал.
— Да, папочка, — Флоретта поцеловала его в пухлую щеку. — Конечно, были кое-какие приключения. Но я не хочу тебя волновать.
— Главное, капитал надо удачно поместить, — озабоченно сказал король Бамбар, потирая руки. — Всем известно, как легко разориться в наши дни. Но я кое-что придумал.
Он сделал знак слугам, и они тут же вытащили из кареты огромную клетку с разноцветными попугаями.
— Вот куда мы вложим наши сокровища. Я суну в клюв каждому попугаю по драгоценности. И никто из воров не догадается, где они спрятаны, — с торжеством сказал он.
Попугаи охотно открывали клювы. Зеленый Какаду получил браслет с изумрудами и тут же засиял изумрудным светом. Алый попугай Ара зажал в клюве кольцо с рубином. Видели бы вы, как засветились его перья, как брызнули во все стороны рубиновые лучи! Белый попугай Люлю ухватил огромный бриллиант. Люлю засверкал так, что на него было просто больно глядеть. Это было поистине незабываемое зрелище.
— Однако я притомился. — Король Бамбар вытер пот со лба и уселся на траву под дубом. Все расположились вокруг. Слуги принесли прохладной воды из ближайшего ручья. — В жизни не пил ничего вкуснее, — сказал король Бамбар. И никто из наших друзей не заметил, что из густой листвы высунулась рыжая пушистая лапа и незаметно открыла дверцу клетки. Можно было подумать, что радуга поднялась над поляной. Это попугаи все до одного вылетели на волю.
— Я отомстила! — послышался ехидный кошачий голос. Среди ветвей мелькнул рыжий хвост. Конечно, это была леди Мяу! Никто не успел опомниться, как она скрылась. Кот в сапогах со вздохом опустил голову.
— Коварна, как всегда, — прошептал он.
— Какое несчастье! — в отчаянии воскликнул король, провожая глазами улетающую стаю. — Мы снова разорены.
— Так всегда бывает. Я уже давно заметил: богатство обладает способностью улетать в трубу или таять в небе, как дым, — философски заметил Кот.
— Можно жить и в шалаше, — сказал Жак и вздохнул.
— В шалаше?! — возмутился король. — Тогда нам будут прислуживать одни жуки и божьи коровки! Только им мы и сможем платить жалованье.
— Нельзя оставлять здесь плащ-невидимку, — промолвил гном Великан.
Гномы подняли с травы плащ и бережно сложили его.
— Можно, мы возьмем его себе?
Король Бамбар безнадежно махнул рукой. Итак, все сели в карету и отправились обратно, хотя настроение у них было окончательно испорчено.
Глава XII. Что ожидало наших друзей
Деревья стали редеть. Лес кончался. Теперь карета катила по пыльной дороге.
— Мне все-таки будет жаль расстаться с моим замком! Я-то думал его подремонтировать и пристроить еще пару башен. Прощай, моя уютная постель с пышными перинами, — бормотал, подпрыгивая на ухабах, король Бамбар.
— Ну, не грусти так, батюшка, — пробовала утешить его Флоретта. — Главное, мы опять все вместе.
— Ах, девочка! — только и сказал король Бамбар.
Карета со стуком проехала по подъемному мосту и миновала ворота. Вот они и снова дома.
Все вышли из кареты да так и застыли потрясенные. Они просто не могли узнать свой старый дворец. На кровлях, на шпилях, на зубчатых стенах и балконах — всюду сидели сверкающие попугаи.
Увидев короля Бамбара, птицы разом взлетели и закружились над ним. Они опустились ему на плечи, на голову, на протянутые вверх руки. Так что король теперь напоминал нарядно украшенную новогоднюю елку.
— Мой милый Люлю! Мой бесценный Ара! — растроганно бормотал король, боясь пошевелиться. — Я знал, что вы не сможете меня покинуть.
А Кот в сапогах сказал, обращаясь к гномам:
— Если вы, мои дорогие, когда-нибудь встретите на помойке рыжую пушистую красавицу всю в алмазах… Ах, как она красива!.. И увидите, что она лакомится селедочной головой, знайте — это леди Мяу! Держитесь от нее подальше!
Глава XIII. Королева думает о мести
Глубоко в подземелье королева-мышь кусала себе лапки от бессильной ярости.
— Все мои планы рухнули. Опять этот проклятый Кот в сапогах! Однако у гномов появился плащ-невидимка. Осталось разузнать, где они его прячут. Если мне удастся им овладеть… Мои мыши разорвут его на части. Представить только, целая армия невидимых мышей! Ну, тогда держись, Кот в сапогах! Месть моя будет поистине ужасной…
Ах, еще много-много неожиданностей подстерегает наших милых влюбленных и Кота в сапогах и шляпе!
(Илл. Мацыгина Г.)