Подпишись на наш Telegram!
A- A+
close settings

Cказка о Фердинанде

 19 мин.

Сказка про быка Фердинанда, жившего в Испании. С детства больше всего на свете он любил цветы. Другие ма­ленькие быки, которые жили вместе с ним, любили бегать, прыгать и бодать друг друга, а Фердинанд спокойно си­дел и нюхал цветы…

Cказка о Фердинанде

«Cказка о Фердинанде» читать

Давным-давно в Испании жил маленький бык по имени Фер­динанд. Другие ма­ленькие быки, которые жили вместе с ним, любили бегать, прыгать и бодать друг друга. Только не Фердинанд. Ему боль­ше всего нравилось спокойно си­деть и нюхать цветы.

Вдали от пастбища, в тени сво­его любимого пробкового дерева,

он просиживал целые дни напро­лет и нюхал цветы.

Его мать, корова, была очень недовольна:

От Севильи до Кардовы,

Говорят, что самая

Я несчастная корова,

Фердинанда мама я.

Все бычки, покинув стойла,

Бегают, лягаются, —

Все ведут себя пристойно,

Так, как полагается.

Дни они проводят с толком

В яростном бодании,

И ведет себя, как телка,

Лишь мое создание.

От Севильи до Кардовы,

Говорят, что самая

Я несчастная корова,

Фердинанда мама я!

— Фердинанд!.. О, мммое ммму- ченье! Ты опять сидишь и нюха­ешь цветы?! Я возмммущена!

— Но, мммамочка! Они так хорошо пахнут! — отвечал ей Фердинанд, шумно втягивая но­сом воздух, и восторженно мы­чал: — Ммммммм!

— Другие бычки, как быч­ки! — продолжала корить его корова. — Они закаляют свое мммужество, бодая друг друга и громко топая копытцами! О, Сан­та Ммария!

Cказка о Фердинанде

Но Фердинанд опять шумно втягивал носом воздух и востор­женно мычал:

Но, мамочка, му, мму…

Ммммммама, погляди-ка,

У мммоих копыт

Красная гвоздика

Огоньком горит.

И готов я розой

Перевить рога,

До того мне роза

Эта дорога!

Ты могла бы ахнуть,

Если б поняла,

Как фиалка пахнуть

Утром начала.

Каждый кустик новый

Я готов обнять,

Надо быть коровой,

Чтобы не понять!

Фердинанд нисколько не хотел обидеть корову! Но ведь корова, действительно, была коровой и ничего не понимала.

Шли годы. Фердинанд все рос и рос, пока не стал большим и сильным.

Все остальные быки, которые росли вместе с ним на том же пастбище, по-прежнему любили драться друг с другом целыми днями. Они бодались, они вон­зали друг в друга рога. Но боль­ше всего на свете они хотели, чтобы их выбрали на бой быков в Мадриде.

Что же касается Фердинанда, то ему, как и раньше, нравилось сидеть совершенно спокойно под пробковым деревом и нюхать цветы.

Но вот однажды…

— Смммотрите! Смммотри- те! — вскричала корова. — К нам идут тореадоры! Ну, конеч­но же, они специально приеха­ли, чтобы выбрать самого боль­шого, самммого сильного и мммужественного быка для боя в Мммадриде!.. Но мммоего Фер­динанда они ни за что не выбе­рут! А какие на них красивые шляпы и плащи! Они идут сюда, слышите?!

Взгляните-ка, сеньоры,

Идут тореадоры

И все кричат — «ура!».

При шпагах и в сомбреро,

Мы храбрые тореро,

Тореро мы, тореро мы,

Тореро ти-ра-ра!

Cказка о Фердинанде

Гремят над нами марши,

Быки рогами машут,

Ногами землю роют

И каждый — страшно зол

Билетов в кассе нету,

Все рвутся без билетов

На бой быков, на бой быков

Совсем, как на футбол!

Cказка о Фердинанде

В Севилье и в Мадриде

Мы в самом лучшем виде

Покажем, как тореро

И ловок, и толков.

Недаром все на свете —

И взрослые, и дети —

Ну, просто обожают

Этот самый бой быков!

Все быки прыгали, наскакивали друг на друга, фыркали, чтобы то­реадоры подумали, что они очень-очень сильные, и выбрали их.

Фердинанд был уверен, что его не возьмут, но не придавал это­му никакого значения. Он сидел под своим пробковым деревом и нюхал цветы.

Однако Фердинанд и не подо­зревал, что у него есть смертель­ный враг. Да, да, это был старый шмель. Старый шмель терпеть не мог Фердинанда! Ведь шмель тоже очень любил нюхать цветы, и то, что ему нравилось в себе самом, страшно раздражало его в Фердинанде. Увы, так часто бывает на свете! Шмель был очень хитрый и страшный озор­ник. Он решил избавиться от Фердинанда, а заодно подшутить над тореадорами.

Если я пускаюсь в путь,

Всех берет жу-жу-жу-жутъ,

Я лечу, плывут поля,

Жжжу-ля-ля, жжу-ля-ля!

Я жжужу, жжу-жу, жжжужу,

Встречу вас — не пощажжу,

Ведь таков закон шмеля,

Жжу-ля-ля, жжу-ля-ля!

— Ужалю, ужалю этого ужас­ного Фердинанда. Будет знать, как нюхать цветы!

Если шмель ты — значит, жаль!

Никого шмелю не жаль,

Ни быка, ни короля,

Жжу-ля-ля, жжу-ля-ля!

— Ужжжалю, ужжжалю это­го ужжасного Фердинанда! Он обежжумеет от боли, начнет пры­гать, бодаться и ужжж наверня­ка попадет на бой быков.

Шмель прицелился и вонзил свое жало в Фердинанда. Фер­динанд взвыл от боли! Он вско­чил, бросился в одну сторону, в другую, расшвырял всех быков, взрыл рогами землю и растоп­тал одного тореадора. Но осталь­ные были в восторге! Они под­прыгнули от радости и решили, что это и есть самый, самый сви­репый бык из всех. Тот един­ственный, который подходил для боя быков в Мадриде. Рас­топтанный тореадор тоже под­нялся и стал прыгать от радос­ти.

Cказка о Фердинанде

Фердинанда посадили в телегу и повезли на бой быков.

Целые сутки все не переставая поздравляли корову, и, наконец, когда у нее заболели оба перед­них копыта от дружеских копы- топожатий, она сказала:

— Я очень сммущена! Какой ммужественный оказался Ферди­нанд! Сегодня он выступит в цир­ке. Надо скорее включить радио.

— Внимание, внимание! — раз­дался голос радиокомментато­ра. — Наш микрофон установлен в цирке, здесь сегодня произой­дет бой быков. Огромный цирк переполнен зрителями. Развева­ются флаги. Все красивые жен­щины украсили свои волосы цве­тами. Внимание! Внимание! Ди­рижер поднял палочку, и сейчас начнется парад.

Открывают парад бандерильеры. У них в руках длинные ост­рые пики. Эти пики они будут вонзать в быка, чтобы он рассер­дился.

За бандерильерами на лошадях выезжают пиккадоры. У них в руках длинные острые копья. Эти копья они тоже будут вон­зать в быка, чтобы он рассердил­ся еще больше…

Вы слышите, как торжествен­но звучит марш?!

Это вышел тореадор!

Он в красной мантии… в ру­ках у него шпага… В настоящее, простите, время он раскланива­ется с дамами.

Он считает себя самым краси­вым!

Если бы вы были тореадорами, вы бы тоже считали себя самы­ми красивыми!

Внимание! На арену выбежал бык! Это — Фердинанд Свире­пый! Вы слышите, как замер цирк?.. Тореадор остолбенел от страха! Сейчас Фердинанд бро­сится на тореро, и все будет кон­чено!

С кем?.. Или с быком, или с тореадором! Одно из двух, про­стите. Напряженный момент! Ударили барабаны! Тореадор взмахнул красным плащом. Сей­час бык… Но что это? Бык от­вернулся! Не может быть! Теперь тореадор остолбенел от возмуще­ния! Это превосходный тореадор! Попробовали бы вы так красиво остолбенеть! Но вот он бросился к быку… Он размахивает  красным плащом прямо у него перед глазами. Что такое? Бык опять отвернулся! Цирк ропщет… Те­перь тореадор остолбенел от от­чаяния!

Cказка о Фердинанде

Фердинанд ведет себя очень странно. Тореадор так покраснел от напряжения, что ему не нуж­но никакой красной мантии. Лю­бой бык кинулся бы так, просто, на него… Но Фердинанд опять от­вернулся! Невиданно! Сенсация! Тореадор встал перед быком на ко­лени… он заламывает руки… кто?.. Конечно, тореро, а не бык! Он умоляет Фердинанда сразить­ся с ним… Вот скотина! Кто?.. Конечно, бык, а не тореро! Изви­ните! Но что это?! Фердинанд пе­решагнул через барьер и потянул­ся к одной знатной даме… Он ню­хает розу у нее в волосах! Дама упала в обморок… Фердинанд нюхает гвоздику, вколотую в во­лосы другой дамы… Другая дама падает в обморок… Рядом — муж­чина… В петличке— цветок… Фердинанд тянется к петличке… Мужчина в обмороке. Вот уже весь первый ряд упал в обморок. Осторожно переступив через пер­вый ряд, Фердинанд тянется ко второму. Весь второй ряд заранее падает в обморок. В цирке — па­ника! Тореадор плачет! Он выр­вал на себе все волосы и теперь утирает слезы кулаками… Ай, ай, ай, какой скандал!

Cказка о Фердинанде

…После этого, так и не состо­явшегося боя, Фердинанда поса­дили в телегу и отвезли домой. Он по-прежнему сидит под сво­им любимым пробковым деревом и спокойно нюхает цветы. И ко­рова снова недовольна им:

— Фердинанд! О, ммое ммученье! Ты опять сидишь и нюхаешь цветы?!

— Но, мммамочка! — отвечает ей басом Фердинанд. — Они так хорошо пахнут! — Он шумно втя­гивает носом воздух и восторжен­но мычит:

Мммама, погляди-ка,

У ммоих копыт

Красная гвоздика

Огоньком горит.

Каждый кустик новый

Я готов обнять.

Надо быть коровой,

Чтобы не понять…

Вот и все, что мы знаем о Фер­динанде.

Он очень счастлив!

Cказка о Фердинанде

(Илл. Шахгелдяна А.)

0
1712
нравится 61
огонь 28
смешно 29
грустно 9
не нравится 7
скучно 5
Добавлено на полку
Удалено с полки
Достигнут лимит

Оценка: 4.7 / 5. Количество оценок: 80

Пока нет оценок

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Рекомендуем разделы

сказки главная

Предлагаем почитать

Новинки сайта

Отзывы (1)
Комментарии (0)
Инна
Замечательная сказка. Спасибо интернету и автору! Мне ее рассказывала мама и пела песенку изжитой сказки. Приятные воспоминания
Комментариев нет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Наиболее содержательные комментарии мы помещаем в раздел «Отзывы»
Обязательные поля помечены *

Представляем Вашему вниманию раскраски онлайн 🎨. Теперь каждую раскраску на нашем сайте можно разукрашивать прямо на устройстве. Кликайте, переходите и развивайте свое творчество! 🖌️
Представляем Вашему вниманию раскраски онлайн 🎨. Теперь каждую раскраску на нашем сайте можно разукрашивать прямо на устройстве. Кликайте, переходите и развивайте свое творчество! 🖌️