person
Подпишись на наш Telegram!
Иконка
✨Дорогие друзья!

Мы хотим радовать вас новыми возможностями и мечтаем создать удобное мобильное приложение без рекламы. В нем появятся эксклюзивные материалы и дополнительные функции для более комфортного использования.

Как вы смотрите на вариант с недорогой подпиской, чтобы мы могли реализовать все задуманные идеи и развивать проект дальше? Нам очень важно ваше мнение!

Пользовались бы вы приложением за 75 руб. в месяц?
Результаты
Реклама

Убить пересмешника — краткое содержание

 13 мин.
🎓 9 класс
Убить пересмешника
Название произведения: Убить пересмешника
Автор: Харпер Ли
Жанр: роман
Год: 1960
История, рассказанная маленькой девочкой, которую все называли Глазастиком. Ее отец Аттикус Финч защищает в суде чернокожего парня Тома Робинсона, обвиненного в изнасиловании белой девушки.
Убить пересмешника

Главные герои

  • Джин Луиза или Глазастик – дочь адвоката, защищающего темнокожего парня. Девочка 8 лет, озорная, но добрая.
  • Джим – брат Глазастика.
  • Аттикус Финч – адвокат, глава семейства.
  • Том Робинсон – отец троих детей, темнокожий парень, обвиняемый в изнасиловании.

Другие персонажи

  • Мисс Кэролайн – учительница Джин Луизы.
  • Кэлпурния – кухарка семьи Финч.
  • Дилл – друг и «жених» Глазастика.
  • Артур Рэдли или Страшила – соседский парень, запертый отцом дома.
  • Мисс Моди – соседка семьи Глазастика.
  • Элен жена – Тома Робинсона.
  • Мистер Рэдли – сосед Луизы Джины и ее семьи, отец Артура.
  • Мэйелла – 19-летняя девушка, обвинявшая Тома в изнасиловании.
  • Мистер Тейлор – судья.
  • Гек Тейк – шериф Мейкомба, товарищ Аттикуса.
  • Мистер Джилмер – прокурор, представляющий семью Юэл.

Краткое содержание

Часть первая

Девочка 9 лет по прозвищу Глазастик, ее брат Джим 13 лет, отец и кухарка жили в Мейкомбе, в центре города. Их мама давно умерла, малышка даже не помнит ее. Глава семьи Аттикус Финч был человеком воспитанным и добрым, часто играл с детьми, он работал адвокатом. Темнокожая повариха Келпурия наоборот вела себя с ребятами строго и властно.

Летом у детей появился новый друг Дилл – «великий мастер на самые неожиданные выдумки…». Он предложил выманить из дома Страшилу – парня, который не выходил на улицу из-за отца. По местной легенде, в доме соседей обитал злой дух.

В сентябре Джим в первый раз отвел сестру в школу. Учительнице не понравилось то, что девочка умеет читать. Как сказал брат Глазастику, мисс Кэролайн преподавала по новому способу, этому ее научили в колледже. Увидев, что Джин Луиза умеет писать, учительница велела передать отцу, чтобы он не занимался с ней. Хотя выводить буквы Глазастика научила Кэлпурния.

Во время обеда Уолтер Канингем не ел. Джин Луиза объяснила, что его семье нечем рассчитываться за обед. Однако учительница настаивала на том, чтобы мальчик взял у нее в долг. Тогда девочка ответила:

format_quote

«Мисс Кэролайн, вы Уолтера только зря срамите».

За это она получила линейкой по ладошке и простояла в углу до конца урока.

После урока Джим пригласил Уолтера на завтрак. За столом девочка сделала замечание гостю за то, что он все блюда залил патокой. За это ее отругала Кэлпурния. Она сказала:

format_quote

«Родные твои, может, и получше Канингемов, да только ты их срамишь!»

В школе учительница увидела на чумазом мальчике вошь и начала кричать. Дети успокоили ее. Баррис Юэл нагрубил мисс Кэролайн за то, что она попросила его помыть голову. Оказывается, он и его близкие приходили в школу только в первый день учебы, а потом забывали про знания.

Вечером Глазастик сказала отцу, что тоже не хочет ходить в школу. Но Аттикус напомнил дочери об ее обязанностях. Он пообещал девочке, как и раньше, читать с ней вечерами.

Как-то Джин Луиза в дупле дерева, стоявшего на участке соседей, нашла жевательную резинку. Брат, узнав, что именно она жует, заставил ее прополоскать рот. В следующий раз дети нашли в стволе коробочку с монетками, «в пенни каждая», и решили оставить находку себе, пока не найдется хозяин клада.

Когда приехал Дилл, дети устроили катания на покрышках. Колесо с Глазастиком подкатилось к крыльцу Рэдли, испугавшись, девочка в ужасе убежала подальше. Затем ребята начали изображать семью соседей, и Аттикус застал их за этой игрой в Страшилу.

Джин Луиза подружилась с мисс Моди. Соседка рассказала девочке про Страшилу, оказалось, его звали Артур, и он был из семьи ярых баптистов.

format_quote

«Баптисты, которые омывают ноги, всякое удовольствие считают за грех»,

– сказала женщина про старика Рэдли.

Мальчики решили передать Страшиле записку с просьбой выходить на улицу, но Аттикус запретил им это делать. Кроме того, он показал, как быстро юристы могут узнать правду.

Дети все-таки отправились во двор к соседям, чтобы передать записку. Там ребят заметили, им пришлось убежать. Джин потерял во дворе штаны, и ночью, когда все успокоились, сходил за ними.

Джин рассказал сестре, что в ту ночь, он нашел свои штаны на заборе. Неумело зашитые брюки кто-то аккуратно положил на ограду.

Через некоторое время ребята нашли в стволе бечевку, потом фигурки мальчика и девочки, старую медаль и карманные часы. Они написали письмо дарителю, но увидели, что мистер Рэдли забетонировал дупло.

Наступила холодная зима. В это время скончалась миссис Рэдли, Аттикус сказал, что женщина умерла естественной смертью. Выпал снег, и детям разрешили не ходить в школу. Они слепили снеговика, похожего на мистера Эйвери. Ночью у мисс Моди загорелся дом, во время пожара ребята стояли во дворе Рэдли, и кто-то накинул девочке одеяло на плечи.

Глазастика начали дразнить из-за того, что отец защищал в суде чернокожего. Аттикус действительно помогал Тому Робинсону, он попросил дочь не отвечать одноклассникам и не лезть в драку. Отказаться от дела он не мог.

format_quote

«Главное, если я не стану его защищать, я не смогу смотреть людям в глаза…»

В канун Рождества семья встретила дядю Джека, и все вместе они уехали к тете Александре – родной сестре Аттикуса. Ее внук Френсис посмеялся над Глазастиком из-за того, что ее отец защищает черного. Девочка ударила его, за что дядя Джек ее отшлепал.

Вечером Джин Луиза услышала, как отец говорит дяде о своих страхах по поводу ее поведения. Он боится, что из-за дела с негром пострадают дети. Аттикус надеялся, что они «со всеми вопросами придут к нему, а не станут слушать, что болтают в городе.

Аттикус купил в подарок детям духовые ружья и предупредил, чтобы мы не стреляли в пересмешников. Это самая добрая птица, и убить ее – большой грех.

Ребята считали Аттикуса слабым, человеком без заслуг, но, когда он застрелил на улице бешеного пса, спасая жителей улицы, они очень удивились. Для них было открытием то, что отец умеет метко стрелять.

Вскоре Джим и Джин Луиза впервые услышали, как взрослый человек ругает Аттикуса за помощь негру. Миссис Дюбоз кричала, что их отец «стал ничуть не лучше черномазых…» Мальчик отомстил ей, сбив бутоны цветов в ее саду. В наказание старушка велела ему читать ей каждый день целый месяц. Когда испытание закончилось, женщина умерла.

Отец рассказал, что перед смертью она отказалась от морфия, который облегчал ее страдания. Миссис Дюбоз победила, умерев никому не обязанная.

format_quote

«Мужество – это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и всё-таки берёшься за дело и наперекор всему на свете идёшь до конца».

Часть вторая

Кэлпурния взяла детей на службу в свою церковь под названием «Африканская покупка». Одна негритянка рассердилась за это на женщину, но пастор тепло поприветствовал ребят. Прихожане сдали деньги для жены Тома Робинсона – подзащитного Аттикуса. В церкви Глазастик узнала, что Элен не берут на работу из-за того, что ее мужа обвиняют в изнасиловании дочки Боба Юэла, одного из тех, чьи дети приходят в школу один раз в год.

В гости приехала тетя Александра, она быстро влилась в жизнь города, «почуяв родственную душу». Женщина хочет, чтобы дети почувствовали значимость своего происхождения. Она рассказывает о знаменитых родственниках и знакомит их с кузинами. Тетя требовала уволить Кэлпурнию, но Аттикус не соглашался, называя ее членом семьи.

В доме объявился Дилл, убежавший из дома от матери и отчима. Тем временем, страсти по делу Тома Робинсона накалялись, мужчину перевели в тюрьму Мейкомба. Как-то ночью дети пошли искать отца, который пошел в город. Аттикус сидел у дверей тюрьмы, вскоре туда подъехали незнакомые люди.

Дети хотели защитить отца, но он отправлял их домой. Джин начала спрашивать у одного из мужчин про сына, учившегося с ней в одном классе. Тот ответил ей, затем по его просьбе остальные люди ушли вместе с ним от тюрьмы, где сидел Том Робинсон. Все это время за разговором следил друг отца мистер Андервуд, который был в любой момент готов выстрелить из дробовика.

За завтраком отец заметил, что Андервуд терпеть не может негров. Тетя Александра попросила не повторять подобного при Кэлпурнии, так как новости быстро разлетятся по негритянскому кварталу. Аттикус ответил:

format_quote

«Я не знаю такого закона, который запрещал бы им разговаривать…»

В день заседания в зал суда сначала зашли белые, негры поднялись на галерею. В своих показаниях шериф рассказал, как пришел по просьбе Юэла к ним в дом и увидел его дочь, лежащую на полу в крови. Девочка назвала имя насильника, по ее словам, это был Том Робинсон.

Отец девочки описал происходящее в тот день: он шел домой и в окно увидел Тома Робинсона в комнате дочери, совершающего гнусное преступление. В ходе допроса адвокат установил, что Юэл – левша. Стало ясно, к чему подводит отец следствие: у девочки разбита правая сторона лица, следовательно, избить ее мог сам отец.

Опрашивая девушку, Аттикус обратил внимание присяжных на то, что у Тома искалечена правая рука. Мейелла путалась в показаниях, обвиняя Робинсона.

Том рассказал, что девушка часто просила его помочь во дворе с работой. Он жалел ее и всегда выполнял просьбы. И в тот день она хотела, чтобы он расколол гардероб. В комнате она начала обнимать парня и просить поцеловать ее, мужчина растерялся, но на уговоры не поддался. Отец увидел в окно все это и обозвал дочь шлюхой. Робинсон, испугавшись, убежал.

В своей речи Аттикус сказал, что нельзя обвинять все время черных. Он назвал ложью то, что «все негры лгут, все негры безнравственны от природы, всех негров должны опасаться наши женщины»

Дети все это время были в зале суда. Дилл переживал, он понимал, что обращаться так с неграми нельзя.

format_quote

«Нечестно с ними так обращаться. Нельзя так разговаривать с человеком…»

Присяжные вынесли приговор: Том Робинсон виновен…

Дома на кухонном столе была гора продуктов, Кэлпурния сказала, что этого цыпленка принес папа Тома, остальное оставили на крыльце другие люди. В то время Боб Юэл плюнул Аттикусу в лицо и пообещал расправиться с ним.

Джим возмущен решением присяжных. Он узнал, что среди присяжных был Канингем, которого уговорили отдать голос против Робинсона в последний момент.

Аттикус сказал сыну, что он еще будет видеть, как белые обманывают черных. Последняя фраза словно оглушила детей.

format_quote

«…если белый так поступает с чёрным, кто бы ни был этот белый, как бы он ни был богат, из какой бы хорошей семьи ни вышел, всё равно он — подонок».

Глазастик боялась, что апелляция не поможет Тому. Она узнала от отца, что парня могут посадить на электрический стул.

В дом по приглашению тети пришли дамы из миссионерского общества. Под чавканье и звон чашек женщины обсуждали негров, говорили, как трудно их воспитывать, и что «нет на свете ничего противнее надутой чёрной физиономии».

Во время приема гостей зашел Аттикус и сообщил сестре и Кэл о том, что Тома застрелили во время побега. Тетя Александра задала вопрос мисс Моди: почему горожане заставляют делать ее брата то, чего сами они боятся делать…

Юэл не успокаивался, он преследовал вдову Тома, грозил отомстить. Мужчина все-таки напал на детей, когда те возвращались домой со школьного бала. Глазастик была в костюме окорока, это спасло ее. Джим отделался сломанной рукой.

Как оказалось, детей защитил Артур-Страшила. Он зарезал нападавшего и отнес мальчика домой. Шериф уговорил Аттикуса согласиться оформить дело так, будто Юэл сам напоролся на свой нож.

Таким образом они уберегли Артура от наказания. Луиза Джин поддержала отца, сказав, что он не мог поступить по-другому. Это «было бы, как убить пересмешника».

💡 За основу краткого пересказа взято издание: Harper Lee, 1960. взято издание на русском языке AST Publishers, 2014, перевод. Нора Галь, Р. Облонская, наследники, 2013.
117
нравится 1
огонь 1
смешно 1
грустно 
не нравится 
скучно 
Добавлено на книжную полку
Удалено с книжной полки
Достигнут лимит
Поделиться:

Оценка: 5 / 5. Количество оценок: 2

Пока нет оценок

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Проверьте свои знания о книге.

Категории:

9 класс