Главные герои
- Чичиков Павел Иванович – чиновник
Другие персонажи
- Селифан – кучер, человек невысокого роста.
- Петрушка – лакей, молчаливый парень лет 30, «суровый на взгляд, с очень крупными губами и носом». Любил читать и спать одетым.
- Манилов – помещик, блондин, с голубыми глазами, по словам автора, относится к категории «людей так себе, ни то ни се...»
- Лизонька – супруга Манилова, замужем лет 8, вполне довольна браком.
- Приказчик Манилова – мужчина лет 40, спокойный, пухлый, «бривший бороду».
- Фемистоклюс и Алкид – сыновья Манилова.
- Коробочка Настасья Петровна – помещица, приютившая Манилова ночью, когда он сбился с дороги.
- Пелагея – девочка, показавшая Чичикову дорогу к Собакевичу, крепостная.
- Ноздрев – молодой человек 35 лет, «любитель погулять», дебошир и хвастун.
- Софрон – зять Ноздрева.
- Собакевич Михаил Семенович – помещик, неуклюжий, по мнению Чичикова, он был похож на медведя.
- Феодулия Ивановна – жена Собакевича.
- Алексей Иванович – полицеймейстер.
- Губернаторская дочка – милая девушка 16 лет.
Краткое содержание
Том первый
К читателю от сочинителя
В этой части автор просит читателей помочь исправить возможные недочеты в произведении. Рассказчик поясняет, что описал нашего человека с его пороками и недостатками, однако автору не хватило времени на полное изучение поведения людей разных сословий в определенных жизненных ситуациях. Он уверен – читателю найдется, что добавить по озвученной теме. В конце обращения указан адрес, куда люди могут отправлять свои письма с дополнением сюжета.
Глава первая
На улицах города NN показалась повозка с обычным господином, ничем не привлекательным. Его приезд никто особо не заметил. Экипаж заехал во двор гостиницы. Навстречу ему вышел слуга, затем кучер Селифан и лакей Петрушка занесли его вещи в трактир.
Трактир был таким, «как все гостиницы в губернских городах». Здание внутри и снаружи не отличалось чистотой, грязные стены и тараканы были визитной карточкой этого места. На обед приезжему подали пирожки недельной давности, щи, соленья, сосиски. Господин не просто ел, он расспрашивал о чиновниках города.
Ему хотелось знать все с подробностями: «сколько кто имеет душ крестьян… не было ли каких болезней в их губернии», и еще много чего о жизни местной знати. После отдыха Павел Иванович Чичиков отправился гулять. Он отметил, что город этот – самый обычный, с харчевнями, домами с заборами и магазинами.
На следующий день Чичиков посетил всех чиновников, о которых узнал накануне. Он съездил к губернатору, городничему, полицеймейстеру, архитектору, и со всеми смог найти тему для разговора. О своей персоне господин много не рассказывал, описывал себя книжными словами. Он поделился идеей остаться в этом городе навсегда.
«…и что, прибывши в этот город, почел за непременный долг засвидетельствовать свое почтение первым его сановникам».
На вечеринке, куда его пригласил губернатор, гость также произвел на всех хорошее впечатление. Чичиков быстро подстроился под настроение других чиновников, красиво спорил, играл в карты и интересно шутил. Больше всего его заинтересовали Манилов и Собакевич. Те, в свою очередь, тоже были рады общению с приезжим господином.
Манилов, который смешно щурил глаза во время смеха, уговаривал приехать нового знакомого к нему в деревню. Собакевич также пригласил его в гости. В следующие дни Чичиков нанес визит почти всем помещикам и чиновникам. Его полюбили, а Собакевич назвал «преприятным человеком». Местные жители еще не знали, как вскоре он их всех удивит.
Глава вторая
Больше семи дней Чичиков уже гостил в городе, за это время он успел подружиться со всеми чиновниками и их женами. И вот господин решил навестить Манилова и Собакевича.
По приказу барина кучер Селифан начал собираться в дорогу, Петрушку оставили в гостинице сторожить вещи. Автор старается не упускать деталей и хочет «быть обстоятельным во всем», поэтому описывает не только помещиков, но и крепостных. Так, читатель узнает, что Петрушка любит читать, лежа на кровати, и еще от него сильно пахнет. Однако на просьбу барина помыться он не обращает внимания. Селифан – прямая противоположность Петруше.
Деревня Манилова оказалась не в пятнадцати, а в тридцати верстах. Помещик горячо приветствовал нового приятеля. Он старался быть очень гостеприимным и радушным хозяином. В доме Манилов жил с женой и двумя сыновьями. Детям он дал необычные для русского человека имена: старшего звали Фемистоклюс, младшего – Алкид. Отец гордился знаниями детей, Чичиков ничего особенного в них не увидел, но вида не показал.
Манилов оказался романтиком, который только метает что-то устроить в доме, но на деле ничего не делает.
«В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель»
Его жена тоже слишком образована, чтобы заниматься хозяйством. Слуги пользуются этим и нагло их обманывают.
После обеда Чичиков пригласил хозяин дома поговорить о делах. В кабинете он поинтересовался, сколько умерших крестьян еще значатся по ревизии, как живые. Помещик не смог назвать точной цифры, но приказчику было приказано все посчитать и записать.
И тут гость предложил выкупить души мертвых крепостных. Растерянный Манилов усомнился в законности такого предприятия, но Чичиков убедил его в правомерности своих действий, и тот с радостью согласился. Кроме того, добрый приятель решил отдать все просто так, без оплаты. Довольный Павел Иванович не мог сдержать восторга. Друзья распрощались, и гость поехал искать владения Собакевича.
Глава третья
Чичиков погрузился в свои мысли и не замечал болтовни кучера с конем. Селифан после хорошего приема дворовых Манилова плохо следил за дорогой и сбился с пути. Однако мужик не растерялся, «так как русский человек в решительные минуты найдется, что сделать». Он повернул в ближайший перекресток, бричка завязла в грязи и перевернулась.
Чичиков упал в грязь, тут же отругал кучера за пьянство. Им повезло, они все же нашли деревню. Старая барыня впустила их на ночлег. Господину хорошо взбили перину, брички починили, утром вкусно накормили. Оказалось, путешественники уехали совершенно в другую сторону, а о Манилове Коробочка Настасья Ивановна никогда не слышала.
За разговором Чичиков узнал о положении хозяйки дома. Жила она одна, но имение у нее было неплохое. Церемонится с ней гость не стал и прямо попросил продать ему умерших крестьян. Женщина долго не понимала суть предложения, затем начала торговаться, боясь продешевить. От злости необычный покупатель вспотел, и даже «хватил в сердцах стулом об пол и посулил ей черта».
Однако вскоре он все-таки убедил старуху продиктовать имена и фамилии крепостных, которых уже нет в живых. Коробочка помнила всех наизусть. Покупку оформили на бумаге, закрепили все вкусным обедом, и гости уехали. Настасья Ивановна отправила с ними девочку Пелагею, чтобы та показала дорогу.
Глава четвертая
Чичиков заехал в трактир и сразу попросил поросенка «с хреном и со сметаною». Здесь он встретил Ноздрева, веселого малого, с которым виделся раньше на обеде у прокурора. Молодой человек зашел в харчевню с зятем, он громко разговаривал и шутил. С Павлом Ивановичем общался, как с давним знакомым.
Ноздрев узнал о желании Чичикова посетить Собакевича и начал отговаривать его это делать. Он назвал помещика «жидомором» и «ужасным плутом». Мужчина настойчиво приглашал собеседника к себе в гости, и тот согласился из-за желания чем-то да поживиться у Ноздрева. Мужчины обнялись и отправились в путь на двух бричках.
Приехав домой, хозяин приказал готовить обед. Затем показал гостям хозяйство и конюшню, между делом похвастался покупкой леса.
Повар не особо постарался, еда была подгоревшей, сырой «словом, катай-валяй». За столом Ноздрев все подливал в стаканы гостям, а «себе он не много прибавлял». Чичиков это заметил и стал незаметно выливать спиртное в тарелку. Вскоре зять уехал к любимой жене, чем обрадовал Павла Ивановича. Он уже хотел начать разговор о своем деле, и свидетели ему были не нужны.
Чичиков попросил перевести на его имя крестьян Ноздрева, умерших и не вычеркнутых из ревизии. Хозяин дома удивился и стал допрашивать гостя о причине задуманного. Павел Иванович сказал, что по условиям свадебного договора у него должно числиться «не меньше трехсот душ», а у него столько нет. Собеседник не поверил, завязался скандал. Ноздрев назвал гостя мошенником, чем очень оскорбил его. Спать легли молча, Чичиков ругал себя за приезд в этот дом.
«Но еще более бранил себя за то, что заговорил с ним о деле…»
Утром хозяин предложил гостю сыграть в шашки в обмен на умерших крепостных. Игра закончилась еще большим скандалом. Ноздрев позвал слуг и хотел побить Чичикова, но ему помешали. В дом зашел капитан с извещением о суде над Ноздревом, во время разговора исправника с хозяином дома Павел Иванович смог убежать.
Глава пятая
Чичиков испугался, Селифан тоже был не в духе. Кучер сердился на Ноздрева за то, что тот велел не кормить лошадей. Неожиданно их бричка столкнулась с чужой повозкой. Началась неразбериха. В экипаже барин увидел пожилую даму и девушку лет 16. Когда повозки разъехались, он вспомнил милое лицо незнакомки и подумал, что сейчас в ней «нет еще ничего бабьего». Но скоро тетушки научат ее надутости и чопорности, и человек изменится не в лучшую сторону. Чичиков не думал долго о блондинке – в силу возраста и опыта в нем не было юношеского огня и задора.
Дом Собакевича был прочным, но неуклюжим. Хозяин заботился о надежности жилья, а особой красоты и симметрии на участке придерживаться не хотел. Он встретил Чичикова на крыльце без восторженных криков и объятий и пригласил зайти. Гость в походке, в одежде Собакевича увидел сходство с медведем. В доме тоже все было похоже на хозяина: тяжелый стол, стулья и каждый предмет.
Жену Собакевича звали Феодулия Ивановна, она вела себя, как «актриса, представляющая королев». На обед подали много мяса, соленья, пироги. Михаил Семенович хвалил свою еду и ругал барские кухни:
«…что Акулька у нас бросает, с позволения сказать, в помойную лохань, они его в суп».
Для начала разговора Чичиков стал хвалить местных чиновников, но поддержки в лице Собакевича не нашел. Тот называл всех разбойниками и плутами: «мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет». Зато гость услышал про Плюшкина, у которого люди мрут, как мухи. Оказалось, помещик живет совсем рядом, в пяти верстах.
Отдать просто так «несуществующих» крепостных Собакевич отказался. Он предложил высокую цену за них: по 100 рублей за каждого. В конце концов мужчины сторговались на «два с полтиною». Чичиков был зол. После он отправился к Плюшкину, о котором совсем недавно узнал.
Глава шестая
Дом Плюшкина выглядел заброшенным. Внутри тоже была разруха. Сам хозяин, неряшливый и в потрепанной одежде, больше напоминал ключника, чем помещика.
«На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук».
И у этого человека были полные амбары сукна, холста, овчины, кладовые, до верху заполненные овощами. В доме хранилось бесчисленное количество всякого добра. Хозяин же ходил по улице, собирал тряпье, гвозди, доски и тащил все домой. А ведь когда-то он был бережлив и аккуратен, но жена умерла, одна дочь сбежала, сын ушел на службу, вторая дочь скончалась. С тех пор Плюшкин стал скупым, подозрительным, дела пришли в запустение.
Чичиков долго подбирал слова для начала разговора. Наконец завел речь о хозяйстве помещика, узнал о смерти 120 мужиков и предложил заплатить за умерших подать. Старик согласился и на радостях предложил выпить ликер, который готовила еще его жена.
«Козявки и всякая дрянь было напичкались туда, но я весь сор-то повынул, и теперь вот чистенькая; я вам налью рюмочку».
Чичиков отказался от ликера. Неожиданно хозяин дома вспомнил про беглых крепостных и предложил их тоже выкупить. Павел Иванович, конечно, согласился, сделка состоялась, и он уехал в гостиницу.
Глава седьмая
Для путника счастье увидеть после долгой разлуки родных. Вдвойне радостнее писателю, которому поклоняется толпа, благодарная за показ идеальных людей.
«Великим всемирным поэтом именуют его, парящим высоко над всеми другими гениями мира, как парит орел над другими высоко летающими».
И другой путь у автора, показывающего пороки реального человека. «Сурово его поприще» – людям обычно трудно принять правду.
Чичиков проснулся, порадовался тому, что за ним числится 400 душ, быстро оделся и стал сам переписывать списки крепостных. Он все сделал за 2 часа. После барин вдруг с грустью подумал об умерших. Как ушли эти люди: кто-то погиб на работе, кого-то задавили, третий – заплатил оброк, прогорел на торговле и спился.
Тут делец спохватился, оделся и вышел из дома, по пути встретил Манилова, расцеловался с ним. Чиновники в учреждении не сразу указали им Ивана Антоновича, занимающегося делами по крепостным. Господин шустро взял взятку за быстрое решение вопроса и отправил Чичикова к председателю. В кабинете сидел Собакевич.
Павел Иванович попросил составить председателя купчую. Тот удивился, узнав какую сумму потратил новый знакомый. Чичиков соврал, что крестьяне нужны для вывода в Херсонскую губернию.
Затем все отправились отмечать сделку к полицеймейстеру. За столом было много еды и вина, Чичиков напился и стал нести лишнего. Он сам почувствовал, что захмелел и попросил отвезти его домой. В трактире сонный барин взглядом разрешил слугам сходить прогуляться.
Глава восьмая
Из-за сведений о покупке крестьян для вывода Чичиков стал местной знаменитостью. Жители спорили, приживется ли мужик на новом месте. Одни уверяли, что крестьяне сбегут, другие утверждали обратное.
«Русский человек способен ко всему и привыкает ко всякому климату».
Чиновники рассматривали разные пути для контроля над крепостными, говорили, что Чичикову нужно быть строгим. Некоторые пророчили ему роль отца для своих мужиков. Пошли слухи, что он «миллионщик». Дамы стали бороться за его внимание: скупали наряды, писали письма с признаниями и стихами, шили по-королевски пышные платья для выхода в свет.
Получив приглашение на бал к губернатору, Павел Иванович долго смотрел на свое отражение в зеркало: подмигивал и трепал себя за подбородок. На балу все его обнимали, радовались, называли любезным и почтеннейшим. Герой чувствовал себя звездой. Восхищаясь про себя женщинами, Чичиков видел их «галантерной половиной человечества».
Слово «галантерный» появилось в книге также, как попадают в произведение все слова из уст представителей высшего сословия. Читатели из знати чаще всего говорят по-французски, по-английски, и не вытянешь из них «ни одного порядочного русского слова». Они даже стараются правильно произносить фразы на чужом языке. И после этого хотят, чтобы все было написано благородным русским языком.
Чичиков тем временем искал глазами «сочинительницу письма» ему. И тут он увидел ту девушку, с каретой которой они столкнулись во время побега от Ноздрева. Оказалось, это дочь губернатора. Теперь все внимание выгодного жениха было приковано к ней. Остальные дамы оскорбленно обсуждали поступок мужчины.
Чичикова это не волновало, он уселся около блондинки и начал рассказывать истории, от которых она стала зевать. Тем временем в зал ввалился полупьяный Ноздрев и прокричал всем про покупку господином мертвых душ. Он смеялся, а Павел Иванович не знал, куда себя деть. Чичиков был рассеян, расстроен и после неудачных попыток сыграть в карты уехал в гостиницу.
Между тем на другом конце города ехала бричка. В ней сидела Коробочка, женщина решила узнать, по чем сейчас мертвые души и не продешевила ли она.
Глава девятая
Утром в городе встретились две приятные дамы, расцеловались и стали делиться новостями. Та, что приехала, поведала о визите в город помещицы Коробочки. Она рассказала, как кричал и буянил Чичиков, требуя у нее мертвые души. Весть разлетелась по всем домам. Каждая семья добавляла интересные подробности к нашумевшей истории. Женщины тем временем обвинили господина в предстоящем похищении губернаторской дочки.
Ко всему прочему в городе поменялся губернатор. Потом стало известно о двух бумагах, присланных начальству. В одной из них говорилось о приезде фальшивомонетчика, в другой – о поисках разбойника, который возможно обосновался здесь. Смена руководства и появление донесений взбудоражили и напугали чиновников. Продавцы умерших крепостных защищали Чичикова, особенно поддерживал приятеля Манилов.
«Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков…»
Для того, чтобы разобраться в этом деле, местная знать решила встретиться у полицмейстера и выяснить детали происходящего.
Глава десятая
Чиновники с волнением обсуждали личность Чичикова. Одни говорили, что он подделывает ассигнации, другие называли барина разбойником. Почтмейстера вдруг осенило. Ему показалось, что приезжий – это капитан Копейкин. Он рассказал интересную историю.
Повесть о капитане Копейкине.
Капитан Копейкин в бою лишился руки и ноги. Приехав домой, сразу понял, что работник он никакой. Тогда герой отправился к государю просить, «не будет ли какой монаршей милости».
Государя в Петербурге еще не было, и капитан пошел к генералу. Он рассказал ему о своей проблеме. Вельможа обещал помочь. Через три дня Копейкин снова зашел по адресу, и тут ему ответили, что дело его решиться только после приезда государя. У капитана не осталось денег. Он настаивал на выплату пособия. Тогда ему пообещали ночлег и с его согласия куда-то увели. С тех пор Копейкина не видели. А вскоре в лесах появилась банда…
Рассказчика перебили и напомнили, что у Чичикова руки, ноги на месте. В разговоре кто-то нашел сходство барина с самим Наполеоном. Чичиков как раз болел и про это собрание не слышал.
Оправившись, Чичиков начал ходить по гостям, но ему везде отказывали. В растерянности он бродил по городу. Как-то к нему в номер пришел Ноздрев и рассказал о слухах, которые ходят по городу о нем.
Глава одиннадцатая
На следующее утро Чичиков проснулся не в духе. Он накричал на кучера, приказал ему подготовить коней. Ему было все противно в этом городе и хотелось поскорее отсюда уехать. Он убегал. По пути барин встретил траурное шествие, оказалось, хоронили прокурора.
«Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям».
Павел Иванович вырос в семье дворян. На родителей он не похож, о чем заявила одна знакомая семьи. Еще в детстве он промышлял спекуляцией, умел копить деньги и придумывать разные способы заработка. После смерти отца Павлуша строил карьеру, попутно занимался мошенничеством на занимаемых должностях. Случайно ему пришла в голову мысль выкупать мертвых и заложить псевдо деревню государству за земли в Херсонской губернии. Обман был раскрыт, и Чичиков убежал из города. Бричка несется по дороге.
«Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?»