person
Подпишись на наш Telegram!
Иконка
✨Дорогие друзья!

Мы хотим радовать вас новыми возможностями и мечтаем создать удобное мобильное приложение без рекламы. В нем появятся эксклюзивные материалы и дополнительные функции для более комфортного использования.

Как вы смотрите на вариант с недорогой подпиской, чтобы мы могли реализовать все задуманные идеи и развивать проект дальше? Нам очень важно ваше мнение!

Пользовались бы вы приложением за 75 руб. в месяц?
Результаты
Реклама

Мастер и Маргарита — краткое содержание

 31 мин.
🎓 11 класс
Мастер и Маргарита
Название произведения: Мастер и Маргарита
Жанр: роман
Год: 1928
В Москву прибывает Воланд – сатана, представившийся профессором черной магии. Он и его свита проверяют людей, наказывая их за жадность, лицемерие, трусость и предательство. Вторая линия романа: история Понтия Пилата, написанная Мастером.
Мастер и Маргарита
Иллюстрация к произведению «Мастер и Маргарита»: Новожилов Г.

Главные герои

  • Мастер – автор романа о Понтии Пилате, отказавшийся от имени. Не выдержав гонений и травли со стороны литературных критиков, оказался в психиатрической клинике.
  • Маргарита – красивая женщина 30 лет, замужем за специалистом, сделавшим открытие государственной важности. Влюблена в Мастера.
  • Понтий Пилат – жестокий, властный правитель.
  • Га-Ноцри – философ, добрый человек с чистой душой и помыслами.
  • Воланд – сатана, в Москве дает представление, как маг и чародей.
  • Бегемот – кот-оборотень, хитрый хулиган.
  • Азазелло – приближенный Воланда.
  • Коровьев или Фагот – член свиты Воланда.

Другие персонажи

  • Степан Богданович Лиходеев – директор театра Варьете.
  • Берлиоз – директор МАССОЛИТа (московской ассоциации литераторов), погибший под колесами трамвая.
  • Иван Бездомный – поэт.
  • Стравинский Александр Николаевич – профессор, доктор, лечивший Бездомного в психиатрической больнице.
  • Иван Савельевич Варенуха – администратор Варьете.
  • Григорий Данилович Римский – финансовый директор.
  • Никанор Босой – председатель жилищного товарищества, в котором расположена квартира № 50, жадный человек, берущий взятки.
  • Гелла – ведьма, служанка Воланда.
  • Наташа – домработница Маргариты Николаевны.
  • Левий Матвей – бывший сборщик податей, ученик Иешуа.
  • Бенгальский – конферансье.
  • Аркадий Аполлонович Семплеяров – председатель акустической комиссии московских театров.
  • Алоизий Могарыч – человек, который притворялся другом мастера, он представился журналистом и любителем литературы.
  • Стравинский – врач клиники для душевнобольных.
  • Василий Степанович Ласточкин – бухгалтер.
  • Поплавский – дядя Берлиоза.
  • Андрей Соков – буфетчик.
  • Арчибальд Арчибальдович – директор ресторана в здании МАССОЛИТа.

Краткое содержание

Часть первая

Глава 1

В столице на Патриарших прудах встретились редактор «толстого журнала» и председатель правления МАССОЛИТ Берлиоз и поэт Иван Понырев. Михаил Александрович объясняет молодому человеку свою позицию по поводу существования Иисуса Христа.

Он доказывает,

format_quote

«что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф».

К разговору мужчин присоединяется странный незнакомец, выглядевший как иностранец. Его забавляет то, что Берлиоз отрицает существование Бога и дьявола. Господин заявляет, что слышал от философа Канта подобное мнение.

Чужак не согласен с утверждением Берлиоза об способности человека управлять собственной жизнью. Он предсказывает редактору смерть путем отрезания головы, потому

format_quote

«что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила».

Ивана же предупреждает о скором визите в лечебницу для душевнобольных. Незнакомец наконец представился. Он специалист по рукописям чернокнижников и приехал в Москву в качестве консультанта по теме. В доказательство того, что Иисус существует странный прохожий начал рассказ…

Глава 2

Правителя Иудеи Пилата с утра мучила головная боль, кроме этого, ему везде чудился назойливый аромат розового масла. Прокуратор чувствует себя настолько плохо, что готов принять яд. Он садится в кресло перед дворцом, и вскоре к нему приводят подследственного по имени Иешуа по прозвищу Га-Ноцри. Подсудимого обвиняют в призывах уничтожить Ершалаимский храм. Га-Ноцри убеждает Понтия Пилата в том, что он лишь говорил людям о скором падении старой веры.

Прокуратору не нравится, что Иешуа называет всех добрыми людьми. Но Га-Ноцри и удивляет его, когда начинает сочувствовать ему и неожиданно избавляет от боли.

Правитель хочет пощадить необычного «врача», он может это сделать в честь Пасхи. Однако местный суд и народ против. И тогда Иешуа ведут на казнь, а преступника Вар-раввана отпускают. Пилат быстро уходит от места казни, чтобы не видеть осужденных.

Глава 3

Бездомный удивляется тому, как быстро стемнело. Он даже думает, что ему снился сон, но Берлиоз тоже все слышал. Незнакомец рассказывает о своем присутствии в доме Понтия Пилата, потом говорит, что будет жить в квартире редактора.

Собеседники вынуждены признать – странный господин болен. Редактор торопится сообщить в «бюро иностранцев» о ненормальном профессоре, он бежит к телефону. Ему вслед чужак кричит о седьмом доказательстве существования дьявола, «которое сейчас будет предъявлено».

Гражданин, который ранее привиделся Берлиозу, вновь появляется перед ним. Неприятный тип в клетчатых брюках указывает короткую дорогу через турникет. Перед рельсами редактор не может удержаться на скользкой от пролитого масла мостовой и упал, и несущийся навстречу трамвай отрезает ему голову. В кабине вагоновожатого находилась женщина. Это и было седьмым доказательством, о котором говорил профессор.

Глава 4

Берлиоза больше нет. Иван понимает, что незнакомец все знал о разлитом Аннушкой масле и отрезанной голове редактора. Преодолевая страх, поэт подбегает к скамейке, на которой недавно сидел Михаил Александрович. Он накидывается на чужака с обвинениями и расспросами:

«Сознавайтесь, кто вы такой?»

Странный господин стал разговаривать на ломанном русском и делать недоуменное лицо. На помощь Иван позвал регента, крутившегося рядом. Но вскоре понимает и то, что тот заодно с «профессором». Поэт бежит за непонятными незнакомцами и видит, как к ним присоединился кот, который шел на задних лапах и был «громадный, как боров, черный, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами».

Иван старается, но догнать троицу у него не получается. Почему-то он начал искать профессора в чужой квартире, забирает там свечу и иконку, затем отправляется на набережную Москвы-реки. Пока он плавал в холодной воде, его вещи украли. Тогда Бездомный надевает кальсоны, рваную толстовку, оставшуюся от вора на земле, и бежит искать незнакомца дальше.

format_quote

«К Грибоедову! Вне всяких сомнений, он там».

По переулочкам Иван пробирается к «дому Грибоедова».

Глава 5

В «доме Грибоедова», который занимали члены МАССОЛИТа, все ждут приезда Берлиоза. Никто из них еще не знает о смерти редактора. Между тем, у останков покойного Михаила Александровича специалисты морга решают, пришивать ему голову или нет.

Не дождавшись редактора, литераторы спускаются в ресторан, расположенный на нижних этажах здания. Заведение считалось одним из лучших в Москве.

После получения известия о трагической кончине Берлиоза все сначала приуныли и хотели отправить телеграмму, но потом стали есть и закусывать. Не пропадать же еде…

format_quote

«Да, погиб, погиб... Но мы то ведь живы!»

Гораздо больше литераторов волнует появление Ивана Николаевича Бездомного. Известный поэт пришел в ресторан в подштанниках с иконой на груди. Он просит поймать профессора-иностранца, беспокоится и устраивает драку. Через 15 минут несчастного увозят в психиатрическую больницу.

Глава 6

Вместе с Бездомным в больницу едет поэт Рюхин. Во время разговора с доктором Иван называет литератора бездарностью и балбесом.

Неожиданно его взгляд становится осмысленным, и Ряхин будто даже видит прежнего Ивана. Однако рассказ Бездомного об иностранном профессоре, предсказавшем смерть Берлиоза, слова о Понтии Пилате выглядят откровенным бредом. Больному делают укол и увозят в палату с предварительным диагнозом «шизофрения».

Ряхин раздавлен увиденным. Кроме того, поэта ранили слова коллеги о его таланте. Он до утра пьет водку в ресторане Грибоедова.

Глава 7

Руководитель театра Степан Лиходеев проживает в квартире № 50. Соседние комнаты занимал покойный Берлиоз. У квартиры была нехорошая слава – все ее жильцы рано или поздно исчезали. Кого-то забирала милиция, кто-то уезжал на дачу и больше не возвращался.

Утром Лиходеев не может проснуться, так как накануне хорошо выпил. Когда он с трудом открывает глаза, то видит напротив себя незнакомца. Господин называет себя профессором черной магии и напоминает, что зовут его Воланд. Он уверяет, что вчера Степа подписал с ним контракт на проведение 7 выступлений за 35 000 рублей в его театре.

Лиходеев ничего не помнит, в панике он звонит финдиректору Римскому. Тот все подтверждает. Воланд между тем подает Степану завтрак.

Вскоре в квартире появляется свита мага: гость с усами и огромный кот, пьющий водку. Из зеркала выходит также омерзительный тип с рыжей шевелюрой, которого Воланд называет Азазелло.

Последний член свиты хочет выпроводить Лиходеева из Москвы. Через пару минут обезумевший от страха Степан оказывается в Ялте на берегу моря.

Глава 8

Поэт Бездомный просыпается в комнате с белыми стенами, в лечебнице для душевнобольных. После утренних процедур в ванной с современным оборудованием его обследуют, затем кормят. Как только Иван съел яйца и выпил кофе, в палату зашли люди в белых халатах. Среди них был профессор Стравинский, который расспросил пациента о случившемся.

Иван сначала не доверяет доктору, но Стравинский внимательно слушает его, не перебивая. Постепенно поэт успокаивается и повторяет историю про иностранца, знакомого с Пилатом, и предсказавшего гибель Берлиоза.

Врач доказывает поэту, что в случае немедленной выписки из больницы, Бездомный через два часа снова окажется в своей палате. Стравинский поясняет: человека в кальсонах, требующего в милиции организовать поимку преступника, жившего во времена Иисуса, немедленно отправят в сумасшедший дом.

format_quote

«Вам здесь помогут... Вы слышите меня?.. Вам здесь помогут... вам здесь помогут... Вы получите облегчение»,

– говорит профессор.

Иван неожиданно соглашается с доктором.

Глава 9

Жильцы дома, в котором проживал Берлиоз, очень быстро узнают о его смерти. И с этих пор главу жилищного товарищества гражданина Босого преследуют претенденты на заветные квадратные метры. Никанору Ивановичу звонят, пишут, угрожают, умоляют его отдать квартиру.

Босой избавляется от просителей и поднимается в злополучную квартиру № 50. На двери покойного стоит печать, убрав ее, председатель поворачивает ключ и заходит в кабинет. К его удивлению, за столом сидит незнакомый худой гражданин в клетчатом пиджаке. (Это именно он проводил Берлиоза к турникету перед смертью).

Коровьев оказался ассистентом и переводчиком мага Воланда. Он уже занимает комнаты Лиходеева, который разрешил пожить у себя на время отъезда. Заявление лежит в портфеле чиновника, только он ничего не помнит о документе. Однако гражданин стал просить и комнаты покойного Берлиоза в аренду. За это он дает 5 000 рублей, 2 контрамарки на выступление мага и взятку.

Довольный председатель возвращается домой. В это время Воланд высказывает желание больше не видеть неприятного типа. Коровьев звонит в милицию и делает заявление на Никанора Ивановича. К председателю приезжают домой, находят у него в уборной пачку долларов. В портфеле у Босого нет ни денег за аренду квартиры, ни заявления от Лиходеева. Милиционеры уводят его.

Глава 10

В театре коллеги никак не могут дождаться Лиходеева. Финансовый директор Римский злится и в который раз заставляет администратора Варьете Варенуху звонить Степану.

Тут приносят телеграмму, в которой написано, что в Ялте странный гражданин назвался директором Варьете Лиходеевым. Нужно подтвердить личность неизвестного. В ответ Варенуха отправляет на юг свермолнию, сообщающую о нахождении Степана в Москве.

Сразу же приходит ответ от якобы Лиходеева. Тот сообщает, что оказался в Ялте под воздействием гипноза Воланда. В третий раз сотрудница почты доставляет бумагу с фото подписи Степана. Римский и Варенуха растеряны. Они уверены в подлинности подписи и сообщают об этом в отдел милиции Крыма.

Варенуха в очередной раз звонит Степану домой. Трубку поднимает Коровьев и говорит о том, что Лиходеев на прогулке. По приказу Римского Варенуха хочет отнести телеграммы в милицию. В кабинет кто-то звонит и запрещает ему это делать.

Администратор несмотря на угрозы отправляется в отделение, по пути его избивает странная парочка: рыжий тип и толстяк с «кошачьей физиономией». Разбойники запирают его в квартире Степана. Здесь его захотела поцеловать рыжая голая девица.

format_quote

«Варенуха понял, что это-то и есть самое страшное из всего, что приключилось с ним, и, застонав, отпрянул к стене»

и потерял сознание.

Глава 11

Поэт Бездомный пытается воссоздать картину произошедшего с ним. Он пишет заявление в милицию. Однако текст выходит бессмысленным, который приходится переписывать снова и снова. Иван от отчаяния плачет.

Фельдшерица зовет врача, тот делает укол, и поэт успокаивается. К вечеру он начинает вести диалог с самим собою. В нем словно появляется новый Иван, который спокойно относится к смерти Берлиоза и к загадочному консультанту.

format_quote

«Ну, что ж поделаешь: человек смертен и, как справедливо сказано было, внезапно смертен»

Новому Ивану гораздо интереснее судьба Понтия Пилата и Га-Ноцри. В полудреме поэт видит на балконе незнакомого мужчину.

Глава 12

Во время представления велосипедистов Римский сидит у себя в кабинете. Он потрясен исчезновением Варенухи, но не может заставить себя позвонить в милицию. Когда наконец Григорий Данилович решается на это, он узнает, что все телефоны в здании не исправны.

В театр прибывает Воланд со свитой. Зрителям нравится выход мага с Котом, ходившем на задних лапах и высоким помощником Коровьевым-Фаготом. В начале действия на сцене эффектно появляется кресло, туда и садится чародей.

Сначала был показан номер с проглатываем колоды карт, потом в зрительный зал летят настоящие купюры. Люди ловят деньги и рассовывают их в карманы. Конферансье Бенгальский пытается комментировать выступления и шутить, чем раздражает Воланда. Тогда Кот откручивает ему голову, затем ставит ее на место.

Воланд с Коровьевым рассуждают о человечестве. Мага не удивляет поведение людей.

format_quote

«…обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их»,

– говорит он.

Гвоздем программы стало открытие дамского магазины, где каждая женщина могла поменять свое платье на парижскую модель и обувь. Один из зрителей Семплеяров требует объяснить технику фокусов. В ответ Коровьев при всех сообщает об походах гражданина к любовнице

Глава 13

Пришедший к Ивану мужчина называет себя мастером. Он тоже лежит в клинике, в соседней палате. Молодой человек рассказывает свою историю, и тут Иван наконец понимает, что разговаривал тогда в парке с сатаной. Он не сразу может принять действительность, но собеседник убеждает его в этом.

format_quote

«Вы были одним, по-видимому, из первых, кто от него пострадал. Сидите, как сами понимаете, в психиатрической лечебнице, а все толкуете о том, что его нет».

Мастер продолжает рассказывать о себе. Оказывается, он писал роман о Понтии Пилате. К тому времени он выиграл 100 тыс., и мог не работать в музее. Собеседник делится, что снимал небольшие комнатки в подвале дома с садом.

Прошлой весной он встретил женщину. Любовь сразу же поразила обоих. Дни, проведенные с незнакомкой, мужчина называет самыми счастливыми в своей жизни.

Они оба полюбили роман. Женщина приходила каждый день, читала новые главы, готовила, вдохновляла. На самом деле, у нее был муж, но мастер называл ее своей женой.

Написанный роман было решено отнести в издательство. После этого начались гонения на автора. Его называли «богомазом», больше всех старался критик Латунский. В этот сложный период мастер подружился с любителем литераторы (как ему казалось), его звали Алоизий Могарыч.

Обвинительные статьи не прекращались, и автор «Пилата» заболел. Его женщина тоже похудела и перестала смеяться. Мастер сжег роман, лишь несколько листочков спасла любимая. Позже он сам пешком пришел в психиатрическую клинику.

Глава 14

Финдиректор видит в окно неприятную картину. На женщинах, которым дали наряды на представлении, исчезает одежда. Они остаются в нижнем белье. Римский понимает, что надо сделать звонок, все рассказать о происходящем, о Степане, о Варенухе, но почему-то он не может решиться на звонок.

Неожиданно в кабинете раздается громкая трель телефона, и кто-то вкрадчивым голосом запрещает Римскому куда-либо звонить. Позже заходит Варенуха и рассказывает небылицы о Степане, напившемся в трактире и присылающем телеграммы с пометкой «Ялта», о пьяной драке и аресте Лиходеева.

Финдиректор в ужасе понимает, что перед ним не Варенуха. В кабинете пахнет гнилью, а некто сидевшее перед ним не отбрасывает тень. Странный собеседник разоблачен. В окно лезет голая девица, и тут раздается крик петуха. Все исчезает, в панике поседевший за эту ночь Римский убегает из театра и уезжает из города.

format_quote

«…из-под стеклянного купола вокзала исчез курьерский и начисто пропал в темноте»

Глава 15

Никанор Иванович не сразу попадает к Стравинскому. Сначала его долго допрашивают, добиваясь признания в занятии контрабандой. Однако Босой утверждает, что валюты не видел. После его рассказов о дьяволе, Коровьеве, проживающем в квартире Берлиоза, несчастного председателя отправляют в сумасшедший дом.

Здесь ему снится сон. Он находится в театре, в зале сидят только мужчины. Всем велено сдать валюту. Ведущий по очереди вызывает зрителей на сцену и просит вернуть доллары и драгоценности. Тех, кто отказывается, конферансье возвращает в зал и рассказывает об их недостатках. Тут со всех сторон выскакивают повара и кормят присутствующих баландой. В ужасе Босой просыпается. Он плачет, но после укола успокаивается. В своей палате не может заснуть Иван. Он забывается только под утро, и во сне видит продолжение рассказа о Пилате.

Глава 16

Лысую гору, на которой казнят подсудимых, оцепляют солдаты. Стоит невыносимая жара. Левий Матвей спешит к Иешуа, чтобы убить своего учителя ударом ножа и избавить от страданий. Он не успевает.

С горечью ученик ругает себя за то, что отпустил Иешуа одного в город, взвывает к небу и просит смерти для друга. Ничего не происходит, и Левий Матвей начинает ругаться и отрекаться от веры. Начинается гроза.

Смертников поят водой и убивают ударом копья в сердце. Все расходятся, и только один человек остается на горе. Он снимает Иешуа и двух других мужчин, и уходит вместе с телом учителя.

Глава 17

Бухгалтер Варьете Ласточкин вынужден стать старшим в команде театра. На вчерашнем представлении его не было, поэтому о чудесах он узнает от коллег. В это время огромная очередь стоит в надежде попасть на выступление мага.

Милиция ищет кого-нибудь из администрации Варьете, но ни Лиходеева, ни Варенухи, ни Римского на месте нет. Афишы пропали, имени мага никто не помнит, кроме кассирши. В кабинете финдиректора производят обыск, служебный пес рычит и воет в пустоту, словно чувствуя что-то потустороннее. Спектакль отменяют.

Бухгалтер везет выручку в финзрелищный центр. Таксисты разбегаются, лишь один соглашается отвезти его. Он объясняет, что после вчерашнего концерта вместо денег люди рассчитываются бумажками.

В министерстве, куда Ласточкин приезжает с докладом, он видит сотрудников, которых заставил петь мерзкий тип в клетчатом пиджаке. Вскоре их всех увозят в психиатрическую больницу. Начальник физрелищного отдела исчез, оставив вместо себя говорящий костюм. Вместо казенных рублей Ласточкин сдает валюту, и его тут же арестовывают.

Глава 18

Из Киева в Москву приезжает Поплавский – дядя покойного редактора Берлиоза. Он получил странную телеграмму, в которой племянник писал о своей смерти и дате похорон. Поплавскому не терпится получить квартиру в наследство, поэтому он срочно выезжает в столицу.

format_quote

«…мысль о переезде в Москву настолько точила его в последнее время, что он стал даже худо спать».

Он никого не находит в домоуправлении и идет в квартиру племянника. Здесь незадачливый наследник видит рыдающего по покойнику Коровьева, говорящего Кота и рыжего Азазелло с клыком. Поплавского спускают с лестницы, предварительно надавав ему его же курицей.

Следом в нехорошую квартиру приходит буфетчик с жалобой на бумажки вместо денег, которыми рассчитывались люди. Его испугала голая ведьма Геля, встретившая на пороге. Воланд отругал Сокова за несвежую осетрину в продаже.

format_quote

«Свежесть бывает только одна – первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!»

Попутно просителю рассказывают, что он умрет от рака через 9 месяцев и называют точную цифру его сбережений. Деньги Сокова превращаются опять в червонцы. Он бежит к профессору Кузьмину и просит спасти его от смертельной болезни. После его ухода у доктора пляшет на столе птичка, потом ниоткуда вдруг появляется медсестра с пиявками. Кузьмин растерян. Он ничего не понимает.

Часть вторая

Глава 19

Рассказывая о своей возлюбленной Ивану, мастер не назвал ее имени. На самом деле речь шла о Маргарите Николаевне. Женщина жила в роскоши, никогда не работала, хозяйством занималась домработница Наташа.

В это день женщина чувствует, что наконец сегодня получит новости о возлюбленном. Она выходит на прогулку, видит похоронную процессию. У покойника нет головы, и всем сопровождающим его тело, интересен только этот факт, а не уход из жизни человека.

Рядом с Маргаритой присаживается незнакомец с рыжими волосами и клыком, в кармашке его одежды была видна куриная кость. Он сообщает имя покойного, это Берлиоз редактор МАССОЛИТа.

Гражданин приглашает Маргариту в гости к иностранцу. Женщина соглашается только потому, что там она узнает что-то о нем, о Мастере. На прощание Азазелло, а это был он, дает ей коробочку с кремом, просит обмазаться им вечером и ждать указаний.

Глава 20

Маргарита начинает наносить крем на лицо. В миг она молодеет, худеет и из зеркала уже глядит «от природы кудрявая черноволосая женщина лет двадцати, безудержно хохочущая, скалящая зубы».

Девушка хохочет, пишет прощальное письмо мужу и ждет звонка. Азазелло говорит ей, чтобы она вылетала. Маргарита хватает танцующую швабру. Изумленной Наташе она дарит свои вещи и улетает из квартиры совершенно голой. На прощание проказница подшучивает над соседом Николаем Ивановичем, накрывая его своей сорочкой.

Глава 21

Невидимая Маргарита наслаждаясь свободой, летит над Москвой. По пути она неожиданно замечает дом литераторов и решает отмстить ненавистному Латунскому. Женщина устраивает настоящий погром в квартире критика, залив все водой и разбив мебель, люстру вдребезги. После этого Маргарита залетает в квартиру, в которой маленький мальчик проснулся от грохота и рассказывает ему сказку.

Маргариту Николаевну догоняет обнаженная Наташка, сидящая на борове, который оказался Николаем Ивановичем. Домработница рассказала, что тоже намазалась кремом и нанесла его также на лысины соседа.

Тем временем Маргарита прилетела к месту назначения, ее приветствуют русалки, ведьмы и прочая нечисть. Все целуют ей руку и называют королевой. Марго слушает марш в ее честь. Затем новый знакомый подает ей автомобиль, и она мчит в Москву, поднявшись почти к самой луне.

Глава 22

Грач-водитель останавливает машину на кладбище, дальше Маргарита летит на щетке рядом с Азазелло. В Москве их встречает Коровьев. Он объясняет, для чего ее пригласили сюда. Оказывается, каждый год Воланд устраивает бал, на котором должна быть королева. В этом году выбор пал Маргариту Николаевну, женщину красивую, умную и сильную.

Марго уже не боится Воланда и готова оказать ему услугу. Она видит его в квартире № 50 лежащим на кровати, он играет в шахматы с Котом Бегемотом, Гелла натирает ему больное колено мазью. Маргарита хочет сменить рыжую ведьму, и ей разрешают. Через несколько минут сообщают о прибытии Наташи и борова, им любезно разрешили остаться на празднике.

Глава 23

Тело Маргариты омывают кровью, она чувствует соленый вкус на губах. После ее купают в розовой воде и растирают зеленью. На ногах у нее появляются туфли, на шее – изображение пуделя в раме. Было тяжело, но все с таким почтением стали обращаться к женщине, что она смирилась.

Коровьев подсказывает королеве, как себя вести на балу. Она должна кричать каждому вошедшему слова восхищения и благодарности. Гости появляются из камина, идут по длинной лестнице и подходят к Марго. Все целуют ее колено, отчего оно болит становится синим.

Гремит музыка. Маргарита устала, а вереница убийц, мошенников, преступников, алхимиков и вампиров все никак не кончается. Больше всего ей жаль Фриду, задушившую своего малыша. Теперь ей каждый день приносят платочек, при помощи которого она это сделала.

Появляется Воланд. Ему выносят на подносе голову Берлиоза с вытаращенными глазами. Мессир дарит редактору небытие, и от покойника остается только череп, который становится чашей.

В чашу наливают кровь прибывшим живым на праздник барона Майгеля. Убили его в наказание, так как он хотел получить информацию об иностранце на балу.

Маргарите подносят кровь к губам. У нее кружится голова, но она делает глоток. Тут же все пропадает, и королева оказывается в скромной комнате.

Глава 24

Маргариту усаживают за стол. После еды и чистого спирта у нее появляются силы. Азазелло хвастается меткостью, вызывая веселый испуг женщины.

Маргарите кажется, что никто ее не наградит за услугу. Мысленно она прощается с жизнью, решив утопиться сразу после ужина.

Неожиданно она узнает, что все хотят выполнить ее любое желание.

format_quote

«Мы вас испытывали, – продолжал Воланд, – никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут»

Женщина просит перестать давать Фриде платок, при помощи которого она задушила новорожденного.

После уговоров свиты Воланда королева наконец решается попросить о встрече с возлюбленным. Мастер появляется перед ней. Он болен. И говорит, что пришел «из дома скорби». Ему подают что-то выпить, после третьего стакана глаза влюбленного писателя становятся ясными.

Маргарита просит вернуть их в подвальчик, в комнатах которого они жили так счастливо. Тут же перед ними возник Алоизий Могарыч. Это он оклеветал когда-то мастера и получил его комнаты в свое распоряжение. Коровьев выдает Маргарите документы на комнаты, теперь они легально могут в них проживать с любимым. Воланд дарит королеве золотую подкову с алмазами и рукопись с романом о Пилате.

Николая Ивановича прощают и возвращают ему человеческий облик. Варенухе говорят больше не грубить по телефону. Наташу по ее просьбе оставляют ведьмой.

Глава 25

В Ершалаиме начинается гроза, небо темнеет, начинается ливень. К прокуратору приходит Афраний, начальник тайной службы. Они разговаривают наедине. Пришедший говорит о поведении Иешуа перед казнью: осужденный был спокоен, заглядывал в лица людей. Он назвал трусость одним из самых страшных смертных грехов.

Пилат рассказывает собеседнику о последователях Иешуа, которые хотят зарезать ночью Иуду. «а деньги, полученные за предательство, подбросить первосвященнику с запиской: «Возвращаю проклятые деньги!»

Он говорит, что надо позаботиться о защите Иуды и дает подчиненному мешочек с деньгами, якобы возвращает долг.

Глава 26

Пилат в одиночестве пытается заняться делами, но понимает, что все бессмысленно. Афраний выполняет приказ прокуратора. Он дает задание жене лавочника Низе.

Низа идет в город, встречает там Иуду, который только что получил вознаграждение за предательство Иешуа. Девушка договаривается о встрече с юношей за городом. Он спешит на свидание, но вместо возлюбленной его встречают незнакомцы, которые убивают его и забирают 30 серебреников. Пакет с деньгами подкидывают первосвященнику Каифе. По приказу игемона Афраний должен распустить слух о самоубийстве Иуды.

Тело Иешуа находят рядом с Левием Матвеем, Пилат приглашает ученика работать у себя, но тот против. Он гневается на прокуратора за казнь друга и хочет убить Иуду. Правитель говорит о том, что уже зарезал его.

Глава 27

Маргарита всю ночь читает роман любимого. В Москве в это время идет расследование происходящих в последние дни событий. На допрос вызывают свидетеля Семплеярова, чтобы он описал мага и его помощников.

Одного за другим находят сотрудников Варьете. Римский объявляется в Ленинграде, обезумевший Лиходеев возвращается из Ялты, Приходит Варенуха.

В нехорошую квартиру уже не раз наведывается милиция, но никого там не застает. В одну из проверок в комнате видят кота с примусом, который разговаривает, пьет бензин и убегает от преследователей. Также вошедшие слышат голоса людей, которые говорят об отъезде из столицы. Кот издевается над милицией, а потом поджигает квартиру. На полу появляется труп барона Майгеля.

Глава 28

Кот Бегемот и Коровьев продолжат измываться над жителями Москвы. Сначала они идут в «торгсин на Смоленской», едят там мандарины в кожуре и устраивают пожар.

Потом посещают Дом Грибоедова. Здесь приятели тоже ведут себя гадко. Уже при входе женщина просит показать удостоверение. Она начинает сердиться, но ее начальник узнал помощников Воланда и разговаривает тихо, стараясь не вызвать подозрений. Однако угощения и добрый тон директора заведения Арчибальда Арчибальдовича не спасают ресторан от пожара.

Глава 29

Воланд и верный Азазеллло прощаются с Москвой, стоя на террасе самого высокого здания столицы. Вместо современной одежды на них черные плащи. Вдали полыхает Дом Грибоедова, собеседники предполагают, что это проделки Бегемота и Коровьева.

Неожиданно появляется Левий Матвей и просит дать мастеру и его возлюбленной вечный покой. Его послал Иешуа после прочтения романа о Пилате.

На вопрос Воланда, почему они сами не заберут мастера к себе, Левий отвечает: «Он не заслужил света, он заслужил покой».

Азазелло летит исполнять приказ Воланда.

Глава 30

Утром мастер и Маргарита проснулись в свои комнатках в подвале. Они думают, как жить дальше. Мужчина переживает из-за того, что не сможет зарабатывать.

Азазелло приходит в гости, угощает вином, от которого возлюбленные умирают. Этим же напитком он оживляет их и разрешает попрощаться с людьми. Мастер сокрушается: они мертвы. Но Азазелло спорит с ним.

format_quote

«Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны…»

Мастер является Иванушке, тот понимает, что к нему пришел дух. И на самом деле позже он узнает, что сосед по палате скончался. Маргарита тоже умерла в своем особняке.

Глава 31

Воланд со свитой ждут Азазелло. Тот летит с мастером и его возлюбленной. Мастер прощается с прошлой жизнью, с высоты холма глядя на город. Бегемот и Коровьев с разрешения своего господина свистят, да так громко, что трескается земля, и птицы падают замертво. На прощание Маргарита тоже обернулась, посмотрев на город, но вдали было видно лишь туман…

Глава 32

Всадники летят в ночной темноте. Свита Воланда изменилась внешне. Коровьев становится мрачным рыцарем, у Бегемота пропадает шерсть и хвост, и перед Маргаритой возникает бледный, молодой демон-паж. У Азазелло исчезает безобразный клык, и вот уже мрачный демон-убийца скользит по небесам. Оказывается, «сегодня такая ночь, когда сводятся счеты». Маргарита знает, что она тоже изменилась. И у мастера теперь длинная белая коса, развевающаяся на ветру.

Воланд говорит мастеру, что Иешуа прочел его произведение и увидел, что роман не окончен. У автора появляетя возможность увидеть того, кого он создал. Понтий Пилат сидит на вершине горы около двух тысяч лет и ругает свою судьбу. Мастер освобождает правителя. Теперь Пилат может беседовать с Иешуа, гуляя при луне.

Любовники получают вечную жизнь, впереди их ждет дом и старый слуга. Они идут по тропинке, размышляя о рассветах, развлечениях, гостях, которые будут приятны мастеру. Маргарита обещает заботиться о возлюбленном. Мастер чувствует спокойствие.

format_quote

«Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя».

Эпилог

В столице еще долго будут говорить о проделках нечистой силы. Следователи выносят вердикт: москвичи имели дело с массовым гипнозом.

Происходит перестановка с кадрами в администрации Варьетте. Алоизий стал финдиректором. Конферансье нашел другую работу, буфетчик умер от рака.

Варенуха стал вежливым и страдает от этого. Степан заведует гастрономом в Ростове, а Иван Бездомный теперь историк-профессор Понырев, стихов он больше не пишет. В полнолуние ему становится тревожно, его мучают картины казни на Лысой горе. В эти ночи его навещает мастер со своей возлюбленной. В остальные дни это обычный человек.

💡 За основу краткого пересказа взято издание: Булгаков М.А. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, Художественная литература, 1990г.
156
нравится 
огонь 
смешно 
грустно 
не нравится 
скучно 
Добавлено на книжную полку
Удалено с книжной полки
Достигнут лимит
Поделиться:

Оценка: 0 / 5. Количество оценок: 0

Пока нет оценок

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Проверьте свои знания о книге.

Категории:

11 класс

Другие краткие содержания