Ундина - Де ла Мотт Фуке Ф. | Обзор книги от shaze_books
Что бывает, кода родственники вмешиваются со своими правилами и условностями в личную жизнь влюбленных, рассказал еще Шекспир. Немецкий писатель Фридрих де ла Мотт Фуке поместил героев в готическо-романтический антураж, вплетая в сюжет кельтские, французские и скандинавские легенды. Везде были похожие истории про деву-дух воды, мечтающую о любви с прекрасным героем.
Сказочный сюжет рассказывал о трагической любви ундины к человеку — рыцарю Хульдбранду. Чтобы получить человеческую душу, Ундина должна выйти замуж за своего любимого. Но у того уже есть невеста. Однако Ундина не собирается отступать и уводит у соперницы жениха прямо перед свадьбой. Однако и их любви не суждено быть долгой.
Повесть вызвала немалый интерес в литературном обществе. Появились переводы на другие языки. Перевод на русский язык в 1837 г. сделал Василий Андреевич Жуковский.
Сюжет Фуке использовался и другими авторами, одно из самых известных использований — сказка «Русалочка» (Den lille Havfrue), написанная Андерсеном в 1837г.
В изд-ве @idmkniga текст книги печатается в переводе Н. Жирмунской и В. Дымшиц, он хоть и выполнен в форме прозы, в нем присутствует красота и поэтичность старинных романтических баллад.
(Я же настоятельно рекомендую ознакомиться и с переводом Жуковского, вот там настоящая высокая поэзия. Читаешь и мысленно представляешь себе звучание свирели и лютни и журчание ручья в знойный полдень...
К слову, для полного погружения послушайте аудиоспектакль в бесподобной озвучке Дмитрия Бужинского и Юлии Рудиной.)
Добавьте к этой сладостно-горькой истории любви мрачновато-атмосферные иллюстрации Артура Рэкхема...
Ундине посвящено 7 опер, в том числе и опера Петра Ильича Чайковского, но мы никогда не услышим ее, так как в 1873 году композитор сам уничтожил свое произведение.
? Развороты по тегу: #shaze_books_идм_ундина
? Фридрих де ла Мотт Фуке «Ундина»
Иллюстрации Артура Рэкхема
Изд-во @idmkniga, 2019
Серия "Малая книга с историей"
Уменьшенный формат, меловка, ляссе.