Рождественская ночь - Мур К.К. , Ингпен Р. | Обзор книги от redbirdliza
"Рождественская ночь" Кларка Мура с иллюстрациями Роберта Ингпена. (в Лабиринте, в Риде)
Я полюбила эту книгу уже только за одну эту мышку в падубе.
Кстати, сравните текст с предыдущей книгой в иллюстрациях Спирина. Вот те же отрывки, что и на предыдущих двух страницах:
Крадется тихой мышкой в дом
Ночь перед светлым Рождеством
Спит мама в чепчике ночном,
Уснули дети мирным сном
И небо в звездах-леденцах
Мерцает в детских сладких снах.
Рядком на полочке камина
Чулочки ждут подарков чинно.
А вот и третий вариант перевода, которого нет в наших книгах:
Рождество на пороге. Полночную тишь
Потревожить не смеет даже юркая мышь.
Стайка детских чулок, как положено, чинно
Санта-Клауса ждёт у решетки каминной.
Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
Снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Я колпак нахлобучил, а мама — чепец:
Взрослым тоже пора бы вздремнуть, наконец.
В этой книге все не так богато, упряжка не блестит золотом, а дома не разукрашены разноцветными огнями. Видимо, этот Санта ведет более аскетичный образ жизни. Тем не менее, иллюстрации необыкновенно хороши. Они натуральны до такой степени, будто художник рисовал с натуры в том числе и самого Санту, видел его своими глазами.
Видимо, есть во мне зачатки коллекционера, потому что я определенно очень довольна тем, что у меня есть обе эти книги со стихотворением Мура. Хотя Алисе абсолютно точно первый вариант с иллюстрациями Спирина пришелся больше по душе.